Translation of "Aklımdan" in English

0.030 sec.

Examples of using "Aklımdan" in a sentence and their english translations:

- O, aklımdan çıkmış olmalı.
- Aklımdan çıkmış olmalı.

- It must have slipped my mind.
- It must've slipped my mind.

Onu aklımdan çıkaramıyorum.

- I can't get her out of my mind.
- I can't get him out of my mind.

Bunu aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get that out of my mind.

Tom'u aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get Tom out of my mind.

Tom'u aklımdan çıkartamıyorum.

I couldn't get Tom out of my mind.

Seni aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get you out of my mind.

Onları aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get them out of my mind.

Çık Aklımdan! Çık!

Get out of my head! Get out!

Düşünce aklımdan geçti.

The thought crossed my mind.

Aklımdan çıkmış olmalı.

It must've slipped my mind.

Onun adı aklımdan çıkmış.

His name has slipped my mind.

Sorun tamamen aklımdan çıkmış.

The matter slipped my mind completely.

Bu düşünce aklımdan geçti.

That thought crossed my mind.

O şarkıyı aklımdan çıkaramadım.

I couldn't get that song out of my mind.

O, aklımdan çıkmış olmalı.

- It must have slipped my mind.
- It must've slipped my mind.

O hiç aklımdan geçmedi.

- It never crossed my mind.
- That didn't even occur to me.

Onu hâlâ aklımdan çıkaramıyorum.

I still can't get her out of my head.

Onu aklımdan çıkarmak istiyorum.

I want to get her out of my mind.

Aklımdan hiç şüphe yok.

There's no doubt in my mind.

Düşünce hiç aklımdan geçmedi.

The thought never crossed my mind.

Elbette düşünce aklımdan geçti.

Of course the thought crossed my mind.

Vazgeçmek hiç aklımdan geçmedi.

I've never thought about giving up.

Onun ismi tamamen aklımdan çıkmış.

His name has completely gone out of my mind.

Tom'dan hoşlandığını aklımdan bile geçirmemiştim.

- I didn't think you even liked Tom.
- I didn't think that you even liked Tom.

Bu ilk kez aklımdan geçti.

It is the first time this crossed my mind.

Bu hiç aklımdan bile geçmedi.

That never even occurred to me.

O, aklımdan bile hiç geçmedi.

That never even crossed my mind.

Aklımdan geçen şey bu değil.

- This isn't what I had in mind.
- This is not what I had in mind.

- Onun adı aklımdan çıktı.
- Onun adı aklımdan kaydı.
- Onun adının ne olduğunu unuttum.

Her name slipped my mind.

Tom'un et yemeyebileceği hiç aklımdan geçmedi.

It never occurred to me that Tom might not eat meat.

- Seni kafamdan atamıyorum.
- Seni aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get you out of my head.

O anları neden aklımdan hiç çıkaramıyorum?

How can I ever forget those moments?

Kitabı getirmeyi unuttum. Aklımdan çıkmış işte.

I forgot to bring the book. It just slipped my mind.

En çok kim aklımdan geçiyor biliyor musunuz?

do you know who I think about a lot?

10 yaşındaki küçük aklımdan çok şey geçiyordu.

I know there was a lot going on in my little 10-year-old mind.

O zaman hiçbir tehlike fikri aklımdan geçmedi.

No idea of danger crossed my mind then.

Az önce aklımdan harika bir fikir geçti.

A wonderful idea just ran through my mind.

Tom'un bizimle gitmek istemeyeceği hiç aklımdan geçmedi.

It never occurred to me that Tom wouldn't want to go with us.

Tüm gezim boyunca hepinizi aklımdan uzak tutamadım.

All during my trip I could not keep you out of my mind.

- Tom'u aklımdan atmak istiyordum.
- Tom'u unutmak istiyordum.

I wanted to forget Tom.

Tom'un Mary ile evlenmek isteyeceği hiç aklımdan geçmedi.

It never occurred to me that Tom would want to meet Mary.

- Bu benim aklımdan geçmemişti.
- Bu benim aklıma gelmedi.

It hadn't crossed my mind.

- O hiç aklımdan geçmedi.
- O hiç aklıma gelmedi.

It never crossed my mind.

- Bu şarkıyı kafamdan atamıyorum.
- Bu şarkı aklımdan çıkmıyor.

I can't get that song out of my mind.

Sıcak bir banyo almak endişelerimi aklımdan almaya yardımcı olur.

Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.

Tom'un o kadar iyi Fransızca konuşabileceğini asla aklımdan geçirmezdim.

I would never have guessed that Tom could speak French so well.

Tom'un bunu yapmayı planladığı konusunda aklımdan hiç şüphe yok.

- There's no doubt in my mind that Tom was planning to do that.
- There's no doubt in my mind that Tom was planning on doing that.
- There's no doubt in my mind Tom was planning to do that.
- There's no doubt in my mind Tom was planning on doing that.

- Tom'un yüzü aklımdan çıkmıyor.
- Tom'un suratı gözümün önünden gitmiyor.

Tom's face haunts me.

- Ona aklımdan bir parça verdim.
- Ona bir parça akıl verdim.

I gave her a piece of my mind.

- Az önce aklıma bir fikir geldi.
- Az önce birden aklımdan bir fikir geçti.

An idea just flashed through my mind.

- "Hatırlamıyor musun?" "Hatırlamaz olur muyum?"
- "Hatırlamıyor musun?" "Aklımdan çıkmadı ki."
- "Hatırlamadın mı?" "Hatırlamaz olaydım."

"Don't you remember?" "Only too well."