Translation of "çıkaramıyorum" in English

0.006 sec.

Examples of using "çıkaramıyorum" in a sentence and their english translations:

Lenslerimi çıkaramıyorum.

I can't get my contacts out.

Eldivenlerimi çıkaramıyorum.

I can't get my gloves off.

Onu aklımdan çıkaramıyorum.

- I can't get her out of my mind.
- I can't get him out of my mind.

Bunu aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get that out of my mind.

Tom'u aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get Tom out of my mind.

Seni aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get you out of my mind.

Onları aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get them out of my mind.

Bu çiviyi çıkaramıyorum.

I can't get this nail out.

Bu cümlenin anlamını çıkaramıyorum.

- I cannot make out the meaning of this sentence.
- I can't make out the meaning of this sentence.

O melodiyi kafamdan çıkaramıyorum.

I can't get that melody out of my head.

O düşünceyi kafamdan çıkaramıyorum.

I can't get that thought out of my head.

Sadece bu kapağı çıkaramıyorum.

I can't get this lid off.

Bu kıymığı parmağımdan çıkaramıyorum.

I can't get this splinter out of my finger.

Onu hâlâ aklımdan çıkaramıyorum.

I still can't get her out of my head.

Ben bu cümlenin anlamını çıkaramıyorum.

- I cannot make out the meaning of this sentence.
- I can't make out the meaning of this sentence.

Sadece bütün bu düşünceleri kafamdan çıkaramıyorum.

I just can't drive all of these thoughts out of my head.

- Seni kafamdan atamıyorum.
- Seni aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get you out of my head.

O anları neden aklımdan hiç çıkaramıyorum?

How can I ever forget those moments?

Gözüme bir böcek kaçtı ve onu çıkaramıyorum.

I got a bug in my eye and I can't get it out.

Bu kompozisyon o kadar kötü yazılmış ki ben onun ne anlama geldiğini çıkaramıyorum.

This composition is so badly written than I can not make out what he means.