Translation of "şaşırtmadı" in English

0.004 sec.

Examples of using "şaşırtmadı" in a sentence and their english translations:

Beni şaşırtmadı.

It doesn't surprise me.

Beni hiç şaşırtmadı.

It doesn't surprise me.

Tepkisi beni şaşırtmadı.

Her reaction didn't surprise me.

Bu beni şaşırtmadı.

- I wasn't surprised by that.
- That didn't surprise me.
- This didn't surprise me.

Bunların hiçbiri beni şaşırtmadı.

None of these things surprise me.

Tom'un cevabı kimseyi şaşırtmadı.

Tom's reply didn't surprise anyone.

O da beni şaşırtmadı.

That didn't surprise me, either.

Olan şey beni şaşırtmadı.

What happened didn't surprise me.

Bu beni neden şaşırtmadı?

- Why doesn't that surprise me?
- Why am I not surprised?

O beni hiç şaşırtmadı.

That didn't surprise me at all.

Tom'u görmek beni şaşırtmadı.

I wasn't surprised to see Tom.

Bu bizi hiç şaşırtmadı.

That didn't surprise us at all.

- O beni şaşırtmıyor.
- Beni şaşırtmadı.

It doesn't surprise me.

Tom'un yaptığı şey Mary'yi şaşırtmadı.

What Tom did didn't surprise Mary.

Bu seni şaşırtmadı, değil mi?

That didn't surprise you, did it?

Bu beni o kadar da şaşırtmadı.

I'm not that surprised by it.

Tom'u Mary ile görmek beni şaşırtmadı.

I wasn't surprised to see Tom with Mary.

Tom'un bir avukat tutamaması beni hiç şaşırtmadı.

It didn't surprise me at all that Tom couldn't afford a lawyer.

Bu sonuçlar bizi şaşırtmadı ama daha yakından baktığımızda

These results didn't surprise us, but when we looked closer,

Tom'un sarhoşken araba sürmekten tutuklanması beni hiç şaşırtmadı.

It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving.

- Haber bizi şaşırtmadı.
- Haber bizim için sürpriz olmamıştı.

The news didn't surprise us.

Tom'un Mary'ye yapacağını söylediği şeyi yapmaması beni hiç şaşırtmadı.

It didn't surprise me at all that Tom didn't do what he'd told Mary he was going to do.