Translation of "Şirkette" in English

0.013 sec.

Examples of using "Şirkette" in a sentence and their english translations:

Şirkette yardımcım.

He is my ally at the company.

Şirkette bir muhasebecidir.

He is an accountant at the company.

Bu şirkette çalışırım.

I work at this company.

Şirkette açıkça konuşmalısın.

You must speak clearly in company.

Tom şirkette benim dostumdur.

Tom is my ally at the company.

Sami bu şirkette çalıştı.

Sami worked for this company.

Büyük bir şirkette çalışıyor.

She works for a large company.

Sizin şirkette çalışmak için sabırsızlanıyoruz.

I'm looking forward to serving your company.

Şirkette yüksek bir pozisyona sahiptir.

He holds a high position at the company.

Bir şirkette bir yönetici olmalıdır.

One must be an executive in some company.

Otuz yıl bu şirkette çalıştım.

I worked in this company for three decades.

Biz şirkette çoğunluk hissesine sahibiz.

We have a majority interest in the company.

Başlangıçta stajyerler bu şirkette sakardılar.

At first, the trainees were awkward in his company.

Şirkette geçici bir işim var.

I got a temporary job at the firm.

Tom şirkette büyük bir adamdır.

Tom is a big man in the company.

El emeği bu şirkette gereklidir.

Manual labor is necessary in this company.

Ben bir şirkette çalışmak istiyorum.

I want to work in a company.

Şirkette önemli bir pozisyonu var.

He got an important position in the company.

Seni şirkette tutamam. Param yok.

I cannot keep you company. I'm short of money.

Orada bir ticari şirkette çalışıyor.

He works for a trading company there.

Büyük bir şirkette mi ya da küçük bir şirkette mi çalışmayı tercih edersin?

Would you rather work for a large company or a small one?

Bill'in o şirkette hisse senedi var.

Bill has stock in that company.

Bu şirkette çalışan kadınlardan yükümlü olacaksın.

You'll be in charge of the women working in this factory.

O, haftada yedi gün şirkette çalışmaktadır.

He works at the company seven days a week.

Gerçekten o şirkette çalışmak istiyor musun?

Do you really want to work at that company?

Bu şirkette yüksek uzmanlık derecesi isteniyor.

A high degree of specialization is required in that company.

Tom ve Mary aynı şirkette çalışıyorlar.

- Tom and Mary work together at the same company.
- Tom and Mary work for the same company.

Şirkette %50'lik bir hisseye sahibiz.

We have a 50% interest in the company.

Ben yerel bir şirkette staj yapacağım.

I'm going to do an internship at a local company.

Ben on yıldır aynı şirkette çalışıyorum.

I've been working in the same company for ten years.

Tom ve ben aynı şirkette çalışıyoruz.

- Tom and I work at the same company.
- Tom and I work for the same company.

Emily büyük bir şirkette çalışmak istiyor.

Emily wants to work in a major company.

Bu şirkette çalışan kızlardan sorumlu olacaksın.

You'll be in charge of the girls working in this factory.

John babasının şirkette başarılı olacağından emin.

John is sure to succeed his father in the company.

O, menkul kıymetlerini bu şirkette tutuyor.

He holds stocks in this company.

Çalıştığın şirkette bir iş başvurusunda bulundum.

I applied for a job at the company where you work.

Sami ve Leyla aynı şirkette çalışıyor.

Sami and Layla work for the same company.

Şirkette karar almak ve kaynakları paylaştırmak için

We look at all the rules, the processes, the systems in the company,

Ağabeyimin büyük bir şirkette bir pozisyonu vardı.

My older brother had a position in a large company.

Babam bir şirkette bir mühendis olarak çalışmaktadır.

My father works for the company as an engineer.

Tom şimdi bu şirkette çalışıyor, değil mi?

Tom is working at this company now, isn't he?

Bu şirkette bu kadar uzun çalışmayı istememiştim.

I hadn't intended to work at this company this long.

Tom Mary'nin çalıştığı şirkette bir müdür yardımcısı.

Tom is an assistant manager at the company where Mary works.

Tom Mary'nin şirkette saygı duyduğu tek adamdı.

Tom was the only man at the company that Mary respected.

Keşke geçen yıl o şirkette stok alsaydım.

I wish I had bought stock in that company last year.

Bu şirkette erkeklerden daha çok kadınlar var.

In this company, there are more women than men.

Bu şirkette pazartesiden cumaya kadar iş günleridir.

Monday through Friday are work-days in this company.

Tom bizim şirkette kesinlikle bir geleceğe sahip.

Tom definitely has a future in our company.

Şirkette Mary'nin saygı duyduğu tek erkek Tom'dur.

Tom is the only man at the company that Mary respects.

Tom ve Mary aynı şirkette mi çalışıyor?

Do Tom and Mary work in the same company?

Tom bu şirkette yüzde otuzluk bir hisseye sahip.

Tom has a thirty percent interest in the company.

Onun, şirkette yüzde 10'luk bir hissesi var.

She has a 10 percent interest in the company.

Bu şirkette ya İngilizce ya da İspanyolca konuşabilmelisin.

You must be able to speak either English or Spanish in this company.

Şirkette kimse beni sevmiyor. Bunu çok iyi biliyorum.

No one likes me in the company; I know that well.

Bu şirkette hiç kimse gizli kapaklı işler yapamaz.

No one in this company can do secret things.

Kız kardeşim büyük bir uluslararası şirkette sekreter olarak çalışıyor.

My sister works as a secretary in a big multinational.

Eğer ilgileniyorsan bizim şirkette açılacak bir iş olduğunu düşünüyorum.

I think there's a job opening up at our company, if you're interested.

Tom bu şirkette bir işle ilgilenebilip ilgilenemeyeceğimi bilmek istiyordu.

Tom wanted to know if I might be interested in a job at his company.

14 yaşında banknot gravürleri yapan bir şirkette çırak olarak çalışmış

he had been apprenticed, at the age of 14, to a firm of banknote engravers,

Oyunda sadece bir piyon olan kişi çoğunlukla şirkette büyük konuşur.

A person who is only a pawn in the game often talks big in company.

Bu şirkette daha fazla kadına ihtiyacımız olduğu konusunda sana katılıyorum.

I agree with you that we need more women in this company.

Şirkette içmeyen birisi ya bir hırsızdır ya da bir casus.

Someone who doesn't drink in company is either a thief or a spy.

- Ben bu şirkette bir hisse sahibiyim.
- Ben bu şirketin hissedarıyım.

I'm a stockholder in this company.

Tom şirkette mevcut mali krizi tartışmak üzere Mary ile bir araya geldi.

Tom met with Mary to discuss the current financial crisis at the company.

- Geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.
- Geçen yıl o şirkette çalışmaya başladı.

He began to work for that company last year.

Sen karma şirkette söylediklerin konusunda daha dikkatli olmalısın. Ben sadece senin şaka yaptığını biliyorum, ama herkes anlamayacaktır.

You should be more careful about what you say in mixed company. I know you're just joking, but not everyone would understand.