Translation of "özgü" in English

0.003 sec.

Examples of using "özgü" in a sentence and their english translations:

Bu, çocuğa özgü bir oyun.

This is an infantile game.

Bu, Japonya'ya özgü bir gelenektir.

This is a custom peculiar to Japan.

Koala Avustralya'ya özgü bir hayvandır.

The koala is an animal peculiar to Australia.

Tom gerçekten Noele özgü hissediyor.

Tom is feeling really Christmassy.

Bu Boston'a özgü bir şey.

This is something unique to Boston.

Bu problemin şairlere özgü olmadığını biliyorum.

And I know this isn't a uniquely poet problem,

Bundan daha kendine özgü olmak zorundasın.

You have to be more specific than that.

Bu, bu ülkeye özgü bir bitkidir.

This is a plant unique to this country.

Sami mekanı kendine özgü tarzıyla süsledi.

Sami decorated the place in his distinctive style.

Her ulusun kendine özgü bir karakteri vardır.

Every nation has its peculiar character.

Onun kendine özgü bir düşünme tarzı yok.

He doesn't have a mind of his own.

Bu sütün kendine özgü bir kokusu vardır.

This milk has a peculiar smell.

Şimdi, renkçilik sadece Amerika'ya özgü bir şey değil,

Now, colorism is not just isolated to the US,

Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil,

This is not just a journey for scientists,

Nedeni ise insan evrimine özgü bir uzmanlık alanı.

development - a field of expertise inherent to human evolution.

Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.

, kendine özgü bir sahil şeridi olduğunu bulmak için ülkede yeni bir özellik aradılar

on its economy on Only oil. Leaders searched for a new feature in the country

"Pad See Ew", Tayland mutfağına özgü, düz ve geniş kesimli bir pirinç makarnasıdır.

"Pad See Ew" is a Thai dish made with flat, broad rice noodles.