Translation of "ölmüştü" in English

0.004 sec.

Examples of using "ölmüştü" in a sentence and their english translations:

Tom ölmüştü.

Tom was dead.

Onlar ölmüştü.

They were dead.

Köpek ölmüştü.

The dog was dead.

Neredeyse herkes ölmüştü.

Almost everyone was dead.

Leyla neredeyse ölmüştü.

Layla nearly died.

Tüm isyancılar zaten ölmüştü.

All rebels were already dead.

O doğal nedenlerden ölmüştü.

He had died of natural causes.

Leyla, ambulans geldiğinde ölmüştü.

Layla was dead when the ambulance arrived.

Tom, ambulans geldiğinde ölmüştü.

Tom was dead when the ambulance arrived.

Ama üç hafta önce ölmüştü.

but she had died three weeks earlier.

Babam bir Cuma günü ölmüştü.

My father died on a Friday.

Yaşlı bir adam yanarak ölmüştü.

An old woman was burnt to death.

Ben varmadan önce o ölmüştü.

- He died previous to my arrival.
- He died before I arrived.

Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.

Marley was dead: to begin with.

Banktaki adam belli ki ölmüştü.

The man on the bench was obviously dead.

Tom onu bulduğumuzda neredeyse ölmüştü.

Tom was almost dead when we found him.

Tom bir erkek gibi ölmüştü.

Tom had died like a man.

Tom, ambulans geldiğinde çoktan ölmüştü.

Tom was already dead when the ambulance arrived.

Ağır yaralı adam hastaneye vardığında ölmüştü.

The severely injured man was dead on arrival at the hospital.

Tom ambulans oraya varmadan önce ölmüştü.

Tom was dead by the time the ambulance got there.

Ambulans oraya gelemeden önce Tom ölmüştü.

Tom was dead before the ambulance could get there.

Tom ambulans hastaneye gelmeden önce ölmüştü.

Tom was dead by the time the ambulance arrived at the hospital.

- O dün ölmüştü.
- Onun öldüğü gün dündü.

It was yesterday that he died.

Evlendiğimizde onun anne ve babası çoktan ölmüştü.

At the time we got married, his parents had already died.

Ben doğmadan önce bütün büyük ebeveynlerim ölmüştü.

By the time I was born, all my grandparents had died.

- Ertesi sabah, o gitmişti.
- Ertesi sabah o ölmüştü.

The next morning, he was gone.

Tom Jackson karısı Mary'ye göre daha önce ölmüştü.

Tom Jackson was predeceased by his wife, Mary.

Annesi onun üniversiteyi bitirmesine bir hafta kala ölmüştü.

His mother died just one week before he graduated from college.

Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.

Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.

- Hem annesi hem babası ölmüştü.
- Annesi de babası da öldü.

Both of his parents died.

Umutsuz bir son duruştan sonra Hrolf, şampiyonları tarafından kuşatılmış olarak ölmüştü.

After a desperate last stand, Hrolf lay dead, surrounded by his champions.

Tom ve Mary doğmadan önce onların bütün büyük büyük ebeveynleri ölmüştü.

All their great-grandparents were dead before Tom and Mary were born.