Translation of "Aramızda" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Aramızda" in a sentence and their dutch translations:

Aramızda kim mükemmeldir?

Wie van ons is perfect?

O bizim aramızda.

Het is voorbij tussen ons.

Parayı aramızda paylaşalım.

Laten we het geld onder ons verdelen.

- Biz parayı aramızda paylaştık.
- Parayı kendi aramızda bölüştük.

We hebben het geld onderling verdeeld.

Aramızda bir hain var.

Er is een verrader onder ons.

Pastayı aramızda üçe böl.

Verdeel de cake tussen jullie drieën.

Aramızda hiçbir şey olmadı.

Er is tussen ons niets gebeurd.

Aramızda yanlış anlama oldu.

Er was een misverstand tussen ons.

Aramızda bir yanlış anlama olmalı.

Er moet een misverstand zijn tussen ons.

Bizim aramızda hiç sır yok.

Er zijn geen geheimen tussen ons.

Aramızda romantik bir şey yok.

Er is geen enkele romantiek tussen ons.

Aramızda farklılıklardan daha fazla benzerlikler var.

We hebben meer overeenkomsten dan verschillen.

Bence bu sistemler aramızda yaşıyor ve çalışıyor.

Deze systemen leven en werken te midden van ons op dit moment

Aramızda her şey bitti. Yüzüğümü geri ver.

Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!

Aramızda kesinlikle hiç romantik bir şey yok.

Er is helemaal niets romantisch tussen ons.

Onun hasta olduğu aramızda sır olarak kalsın.

Dat hij ziek is, maken we beter niet bekend.

Aramızda bir bağ yaratan bir şeye ilham veren,

iets in hen inspireerde dat een connectie werd tussen ons,

Aramızda kalsın, Lisa, biz biliyoruz ki sözün kısası Nick'le ben yapamam.

Tussen jou en mij, Lisa, we weten dat ik Nick simpelweg niet mag.

- Aramızda kalsın, Tom'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
- Senin ve benim aramda, Tom'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

- Tussen jou en mij, Toms idee trekt me niet zo aan.
- Tussen ons: Toms idee trekt me niet erg aan.