Examples of using "Tengamos" in a sentence and their turkish translations:
Neden buna sahip olmamızı istiyorsunuz?
Bir seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.
Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
Barış içinde parti verelim.
ve bunu söyleme cesaretiniz olur.
Başka bir şeyimiz olabilir.
Fazla zamanımız olduğunu sanmıyorum.
Tom sabırlı olmamızı rica etti.
Biletleri alır almaz onları sana göndereceğiz.
Küfür ederken arkadaşlar dikkatli olalım lütfen
Başarana kadar denemeye devam etmeliyiz.
Umarım çok uzun süre beklememize gerek yok.
Bunu yapmamızın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
Onu yapmamızın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
sahip olduğumuz beden ve akılla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.
Anlaşma imzalamamız gerekmeyebilir.
Muhtemelen artık Boston'a gitmek zorunda kalmayacağız.
Ancak düşmanlarımız ise muvaffakiyetsiz olmamızı ister.
Sanırım biraz konuşmamızın zamanı geldi de geçti bile.
Bunu bir daha yapmak zorunda kalmayız umarım.
Bunu asla tekrar yapmak zorunda olmayacağımızı umalım.
Boston'da yaptığın hakkında konuşalım.
Umarım yakında biraz yağmur alırız.
ama şu an eşit olmadığımızı söylediğimizde
ve kapsayıcı bir yerde çalıştığımızı düşünelim.
- Tom'la sohbet etmeye gidelim.
- Tom'la muhabbet etmeye gidelim.
Fabrikayı kapatmak zorunda olmayacağımıza dair bir olasılık var.
Umarım yarın güzel havamız olur.