Translation of "Opción" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Opción" in a sentence and their turkish translations:

- No tienes opción.
- No tenéis opción.
- No tienen opción.

Seçeneğin yok.

- No tenéis opción.
- No tienen opción.

Seçeneğin yok.

Tenemos una opción.

Hepimizin bir seçeneği var.

No tenés opción.

Tercihin yok.

Es una opción.

O bir seçenek.

No tenemos opción.

Seçeneğimiz yok.

No tienen opción.

Onların seçeneği yok.

No tuve opción.

Hiç seçeneğim yoktu.

¿Tenía otra opción?

Bir seçeneğim var mıydı?

Hay otra opción.

Başka bir seçenek daha var.

- No tienes otra opción.
- Tú no tienes otra opción.

Başka seçeneğin yok.

Todos tenemos una opción.

Hepimizin bir seçeneği var.

No hay otra opción.

Başka seçenek yok.

Marque la opción correcta.

Doğru seçeneği işaretleyin.

Quiero una tercera opción.

Üçüncü bir seçenek istiyorum.

No tengo otra opción.

- Başka bir seçeneğim yok.
- Benim herhangi bir başka seçeneğim yok.

No veo otra opción.

Ben başka bir seçenek görmüyorum.

¿Qué otra opción tenía?

Başka hangi seçeneğim vardı?

Siempre tenemos una opción.

Her zaman bir seçeneğimiz var.

No teníamos esa opción.

O seçeneğimiz yoktu.

Estoy considerando esta opción.

Ben bu seçeneği düşünüyorum.

No teníamos otra opción.

Bizim başka bir seçeneğimiz yoktu.

No tenemos otra opción.

Başka seçeneğimiz yok.

No veo ninguna opción.

- Hiçbir seçenek görmüyorum.
- Hiçbir seçeneği anlamadım.

No tienes otra opción.

Başka seçeneğin yok.

Tom no tiene opción.

Tom'un hiçbir seçeneği yok.

No tenemos opción sino pagar.

ödemekten başka şansımız olmaz.

Su única opción es atacar.

Tek seçeneği... ...saldırmak.

No tenemos una segunda opción.

İkinci bir seçeneğimiz yok.

Eso no es una opción.

O bir seçenek değil.

No creo que tengamos opción.

Bir seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.

No me queda otra opción.

Hiçbir seçeneğim kalmadı.

Esa, de seguro, es una opción.

Bu kesinlikle bir seçenek.

Y no les queda otra opción,

Çünkü başka bir seçenekleri yok.

No tuve más opción que quedarme.

Kalmaktan başka seçeneğim yoktu.

- No hay opción.
- No queda otra.

Hiçbir seçenek yoktur.

Tom sabe que no tiene opción.

Tom hiçbir seçeneği olmadığını biliyor.

- No tengo opción.
- No tengo elección.

Seçeneğim yok.

No tenía más opción que venir.

Gelmekten başka seçeneğim yoktu.

No tengo otra opción en absoluto.

Hiç seçeneğim yok.

Me temo que no tengo opción.

Korkarım ki seçeneğim yok.

Ya no nos queda ninguna opción.

Seçeneğimiz kalmadı.

No tuve más opción que ir.

Gitmekten başka seçeneğim yoktu.

No tenemos más opción que proseguir.

Devam etmekten başka seçeneğimiz yok.

Tom no me dejó otra opción.

Tom bana hiçbir seçenek bırakmadı.

Quizás Tomás no tiene otra opción.

Tom'un hiçbir seçeneği olmayabilir.

Tom no te dejó otra opción.

- Tom size çok seçenek bırakmadı.
- Tom sana fazla seçenek bırakmadı.

Habría elegido la opción "definitivamente no".

''Asla istemem'' seçeneğine tıklardım.

No tengo otra opción que hacerlo.

Bunu yapmaktan başka seçeneğim yok.

El termo era una opción mucho mejor.

Matarayı kullanmak çok daha iyi bir yol olurdu.

Mejor la opción "Perseguir". Intento acorralarla allí.

Kovalama seçeneğine döneceğiz. Yolunu kesmeye çalışacağım.

Mi mejor opción para salir de aquí.

Bu yol, buradan çıkmak için en iyi şansım olacak.

No tenemos más opción que hacer eso.

Öyle yapmaktan başka seçimin yok.

Tom no tiene más opción que ir.

Tom'un gitmekten başka seçeneği yok.

Él no tenía más opción que huir.

Onun kaçmaktan başka seçeneği yoktu.

Ella sabe que no tiene otra opción.

O başka seçeneği olmadığını biliyor.

No creo que eso sea una opción.

Ben onun bir seçenek olduğunu sanmıyorum.

Por desgracia no nos queda otra opción.

Korkarım seçeneğimiz yok.

De todos modos, no tenemos otra opción.

Neyse, başka seçeneğimiz yok.

Tomás no va a tener otra opción.

Tom'un bir seçeneği olmayacak.

No tengo opción. Debo hacer esto ahora.

Bir seçeneğim yok. Şimdi bunu yapmak zorundayım.

No me queda más opción que obedecerle.

Ona itaat etmekten başka bir şey yapamıyorum.

Él no tiene más opción que renunciar.

İstifa etmekten başka seçeneği yoktu.

La retirada no era una opción para Olaf.

Geri çekilme, Olaf için bir seçenek değildi.

- No tenemos otra alternativa.
- No tenemos otra opción.

Başka seçimimiz yok.

Ella tenía la opción de ir o quedarse.

Onun gitme ya da kalma seçeneği vardı.

- No tuve otra opción.
- No tenía otra alternativa.

Başka seçeneğim yoktu.

Tom preguntó si acaso había alguna otra opción.

Tom diğer seçenekler olup olmadığını sordu.

Cuando tengan la oportunidad, elijan la opción poco convencional.

Yani geleneksel olmayan seçimi yapma şansınız var.

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

Tek seçenek var: Bu tepeden halatla inmek.

No tengo más opción que llamar a los rescatistas.

Kurtarma ekibini çağırmaktan başka çarem yok.

¿Cuál es la mejor opción para reemplazar los antídotos?

Hangi seçenek panzehri yenilememiz için bize en iyi şansı verir?

Eso que viene no volverá a ser una opción,

Söz konusu grevler, artık seçenek olmaktan çıkacaklar

Pero los ratones de campo no tienen esa opción.

Fakat orman faresinin böyle bir seçeneği yok.

No tuve otra opción más que tomar el avión.

Uçağa binmekten başka seçeneğim yoktu.

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

Seçeneğim yok.

Solo tuvieron la opción de elegir a sus miembros.

Sadece üyelerini seçebilirlerdi

Le dije a Tom que era su única opción.

- Onun tek seçeneği olduğunu Tom'a söyledim.
- Tom'a bunun onun tek seçeneği olduğunu söyledim.

"¿Por qué yo?" "Por descarte, no había otra opción."

"Niye ben?" "Çünkü, eleme işleminde başka seçenek yoktu."

No hubo más opción, que renunciar al proyecto completo.

Tüm projeden vazgeçmekten başka seçenek yoktu.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin

Así que apresúrense y decidan qué opción sería la más rápida.

Çabuk olun ve oraya en hızlı şekilde nasıl gideceğimize karar verin.

¿Qué camino será la mejor opción para salir de la mina?

peki bu madenden çıkmak için hangi yolu kullanmalıyız?

No nos queda opción. Vamos a pedir un rescate de emergencia.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

Él no tuvo otra opción más que hacer como le dijeron.

Söylenileni yapmaktan başka seçeneği yoktu.

Nosotros no tenemos otra opción que no sea confiar en Tom.

Tom'a güvenmekten başka seçeneğimiz yok.

No tengo más opción que comer lo que ellos me sirvan.

Onların bana servis ettiklerini yemekten başka seçeneğim yok.

Tom no quería involucrarse en la pelea, pero no tuvo opción.

Tom kavgaya karışmak istemiyordu, fakat başka seçeneği yoktu.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

Ağaç kabuğu daha iyi bir seçim olurdu. Geri dönmemiz lazım, hadi.