Translation of "Relacionado" in Turkish

0.049 sec.

Examples of using "Relacionado" in a sentence and their turkish translations:

Descubrí algo profundamente relacionado contigo.

Seninle çok yakından ilgili bir şey keşfettim.

Esto no está relacionado con nosotros.

Bunun bizimle hiç ilgisi yok.

Ni siquiera estrechamente relacionado con los medios

medya ile uzaktan yakından alakası bile yok

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

işle alakalı diyelim!

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

İçinde çatışma unsuru bulunduran bir tema seçin örneğin

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

Ama bu dediğiniz şeylerle maalesef alakası

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

Hollandaca Almanca ile yakından ilgilidir.

El crimen ha estado frecuentemente relacionado con la pobreza.

Suç çoğu kez yoksullukla ilgilidir.

Nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

en büyük sorunumuz ürün ile ilgili değildi.

La policía arrestó a un sospechoso de estar relacionado con el atraco.

Polis soygunla ilgili olarak bir şüpheliyi tutukladı.

La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.

Bir ülke tarafından üretilen kağıt miktarı onun kültürel standartlarıyla yakından ilişkilidir.

Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono.

Küresel ısınmanın karbondioksit emisyonu ile doğrudan ilgili olduğu söyleniyor.

Si ese es el caso, entonces tal vez Do es español y tienes un lenguaje lejanamente relacionado

Adam: O zaman, mesela Do İspanyolca olsun,