Translation of "Desafortunadamente" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Desafortunadamente" in a sentence and their turkish translations:

Pero, desafortunadamente,

Ne yazık ki

¿orden? Desafortunadamente ...

düzen? malesef...

Desafortunadamente llovió.

Ne yazık ki yağmur yağdı.

- Desafortunadamente, es un engaño.
- Desafortunadamente, es falso.

Ne yazık ki bu bir aldatmaca.

Desafortunadamente es verdad.

Ne yazık ki doğru.

- Esa información, desafortunadamente, es correcta.
- Desafortunadamente, el reporte es verdadero.

Maalesef, rapor doğrudur.

- Desafortunadamente, no tenemos lo que quieres.
- Desafortunadamente, no tenemos lo que quiere.
- Desafortunadamente, no tenemos lo que quieren.
- Desafortunadamente, no tenemos lo que queréis.

Ne yazık ki istediğin bizde yok.

Desafortunadamente, nuestros sistemas escolares -

Ne yazık ki okul sistemlerimiz...

desafortunadamente humano otra vez

yine insan malesef

Pero desafortunadamente no vitalmente

fakat yaşamsal olarak malesef değil

Desafortunadamente, Nancy tenía razón.

Maalesef, Nancy haklıydı.

Desafortunadamente, ella está ausente.

Ne yazık ki, o yoktur.

Desafortunadamente no gano dinero.

Ne yazık ki hiç para kazanmıyorum.

Cuando pensamos en general, tal cosa es desafortunadamente pero desafortunadamente no hay

Genel olarak düşündüğümüzde ise böyle bir şey maalesef ama maalesef yok

desafortunadamente no hacemos una película

biz ise malesef bir film yapmıyoruz

Desafortunadamente, la información es certera.

Maalesef bilgi doğru.

Desafortunadamente no tengo tiempo hoy.

Ne yazık ki bugün vaktim yok.

Esa es desafortunadamente la verdad.

Ne yazık ki, o gerçek.

Desafortunadamente no es el caso.

Ne yazık ki konu o değil.

Desafortunadamente, no puedes llevarlo contigo.

Ne yazık ki, onu yanınızda getiremezsiniz.

Desafortunadamente, a principios de los 80,

Maalesef 1980'lerden itibaren

Desafortunadamente, todavía no pueden ver hoy.

Günümüzde dahi hala görememekteler maalesef

Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.

Ne yazık ki, etrafta kimse yoktu.

Desafortunadamente yo no traigo dinero conmigo.

Ne yazık ki yanımda hiç param yok.

Desafortunadamente, me perdí toda la diversión.

Ne yazık ki, bütün eğlenceyi kaçırdım.

Te creo, pero desafortunadamente Tom, no.

Sana inanıyorum ama ne yazık ki Tom inanmıyor.

Desafortunadamente, la sopa sólo está tibia.

Çorba soğumuş maalesef.

Desafortunadamente, ella sólo traía cinco dólares.

Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.

desafortunadamente los niños tienen mala suerte ahora

şimdiki çocuklar malesef daha şanssız

desafortunadamente no registramos nada pero casi nada

hiçbir şeyi ama neredeyse hiçbir şeyi kayıt etmemişiz malesef

Desafortunadamente, no podemos ubicarlos a todos aquí.

Hepsine burada yer veremiyoruz maalesef

Desafortunadamente, el teléfono estaba fuera de servicio.

Ne yazık ki telefon bozuk.

Desafortunadamente, no creo que ella tenga éxito.

Ne yazık ki, onun başarılı olacağına inanmıyorum.

Desafortunadamente, no puedo hacer eso por ti.

Ne yazık ki, onu senin için yapamam.

Desafortunadamente, los elefantes no pueden cantar bien.

Ne yazık ki filler iyi şarkı söyleyemez.

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

Ama bu dediğiniz şeylerle maalesef alakası

El virus no circula, la gente circula, desafortunadamente

Virüs dolaşmıyor insanlar dolaşıyor maalesef

Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.

Ne yazık ki kaleyi görme şansım yoktu.

desafortunadamente alguien está rompiendo la religión que estamos diciendo

bizim anlattığımız dini de birileri bozuyor malesef

- Desafortunadamente hoy está lloviendo.
- Por desgracia, hoy está lloviendo.

Maalesef bugün yağmur yağıyor.

Pero desafortunadamente también pensaste que estaba defendiendo el mundo plano

Fakat sizler de maalesef benim de düz dünyayı savunduğumu düşündünüz

Y desafortunadamente, la colaboración de estos dos genios no existe.

Ve bu iki dahinin ortak yaptığı çalışma malesef yok

Me gustaría comprar este reloj, pero desafortunadamente es demasiado caro.

Ben bu saati satın almak istiyorum ama ne yazık ki fazla pahalı.

Desafortunadamente, no podemos llegar a la evidencia que respalda estas afirmaciones.

Bu iddiaları destekleyici delillere maalesef ulaşamıyoruz

Desafortunadamente, Tom estaba a la hora equivocada en el lugar equivocado.

Maalesef, Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Y si no estamos obligados a empatizar, la mayoría, desafortunadamente, no lo hará.

Ve empati kurmak zorunda kalmazsak maalesef çoğumuz empati kurmuyor.

Pero como no hicimos eso, 5 litros de aceite serán 400 liras, desafortunadamente.

Ama biz yapmadığımız için o 5 litre yağ 400 lira da olur maalesef

Habría ido al cine con todos vosotros, pero desafortunadamente me dolía la cabeza.

Hepinizle birlikte sinemaya gelirdim ama ne yazık ki bir baş ağrım vardı.

Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.

Tom ne olacağını görmek için takılmak istiyordu. Ne yazık ki, gitmek zorunda kaldı.

- Desafortunadamente es verdad.
- Por desgracia, eso es verdad.
- Por desgracia, eso es cierto.

- Bu ne yazık ki doğrudur.
- Maalesef doğru.

desafortunadamente, mezclamos nuestro idioma con la cultura occidental y árabe y recibimos palabras extrañas

dilimizi malesef, batı ve Arap kültüründen harmanlaşarak garip garip kelimeler almışız

desafortunadamente tienen que venir a los centros de la ciudad para alimentar sus estómagos

artık karınlarını doyurabilmek için malesef şehir merkezlerine gelmek zorunda kalıyorlar

Desafortunadamente, no decimos si debemos tomar lecciones de cada terremoto en el que vivimos.

her yaşadığımız depremden bundan ders almalıyız deyip almıyoruz malesef

Hay cinco tragedias en la vida de un hombre. Desafortunadamente, no sé cuáles son.

Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.

Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde. Desafortunadamente, no llegaremos a Tokio antes de mediodía.

Bu tren Aomori'den yarım saat geç ayrıldı, bu yüzden maalesef Tokyo'ya öğleden önce varamayacağız.

desafortunadamente, fue nombrado de Estambul a Anatolia y su salario no es suficiente para vivir en Estambul.

anadoludan İstanbul'a tayini çıkmış ve maaşı İstanbul'da yaşamak için yetmiyor malesef

A Tom le hubiera gustado asistir a la fiesta de María. Desafortunadamente, tenía otras cosas que hacer.

Tom Mary'nin partisine katılmayı isterdi. Maalesef, yapmak zorunda olduğu başka şeyler vardı.

- Lo siento, mi padre no está en casa.
- Perdón pero mi padre no está en casa.
- Desafortunadamente, mi padre no está en casa.
- Desgraciadamente, mi padre no está en la casa.

Maalesef babam evde değil.