Translation of "Pulmones" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Pulmones" in a sentence and their turkish translations:

Me duelen los pulmones.

Ciğerlerim ağrıyor.

Estamos resfriados, enfriamos nuestros pulmones

biz bir soğuk algınlığı yaşıyoruz ciğerlerimizi üşütüyoruz

Fumar le afectó a sus pulmones.

Sigara içmek ciğerlerine zarar verdi.

Tiene un gran impacto en los pulmones.

Ciğerlere öyle bir etki yapıyor ki

Además, para darles información general sobre los pulmones,

Akciğerin genel yapısını hatırlatmak amacıyla,

Siento que tengo cristales rotos en mis pulmones

Ciğerlerimde cam kırıkları varmış gibi hissediyorum

Se encontró agua en los pulmones del muerto.

Ölü adamın akciğerlerinde su bulundu.

Mis compañeros y yo creemos que fueron sus pulmones.

Ekibim ve ben, biz cevabın ciğerleri olduğunu düşünüyoruz.

-- en este caso específico, los pulmones y el esqueleto --

bu vaka için ciğer ve iskeletlerini --

Ahora quiero que visualicen los pulmones de un perro.

Şimdi sizden bir köpeğin ciğerlerini hayal etmenizi istyorum.

El smog es el enemigo de los pulmones saludables.

Kirli hava sağlıklı akciğerlerin düşmanıdır.

Y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

ve böylece dinozorların ciğerlerini yeniden oluşturabildik.

Sucumbe a la enfermedad porque se disemina a los pulmones,

Hastalığa yenilme nedeni, hastalığın

La inspiración de ácido acético concentrado puede ser dañina a tus pulmones.

Konsantre asetik asit solumak akciğerlerinize zarar verebilir.

Lo que quiere decir que la parte superior de los pulmones de los dinosaurios

Yani bunun anlamı, dinozorların ciğerlerinin üst kısmı

Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales.

Akciğerler hayvanlar için neyse yapraklar bitkiler için odur.

En los pulmones de la víctima se encontraron rastros de jabón. Supongo que la ahogaron en la bañadera.

Kurbanın akciğerlerinde sabun izleri bulundu. Sanırım onlar onu banyoda boğdular.