Examples of using "Información" in a sentence and their turkish translations:
Onların bilgisi var.
Biraz bilgiye ihtiyacım var.
Bilgi istiyoruz.
Bilgim var.
- Özellikli bilgi istiyorum.
- Spesifik bilgi istiyorum.
- Belirli bir bilgi istiyorum.
İlginç bir bilgiye sahibiz.
Daha fazla bilgi istiyoruz.
İlginç bir bilgi buldun mu?
Daha fazla bilgi istiyorum.
Daha fazla bilgiye ihtiyacım var.
- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.
Zoom sizin bilgilerinizi çalıyor
Kesin bilgi yayalım
Bilgi için teşekkür ederim.
Daha fazla bilgi toplamalısın.
O, kullanışlı bilgi!
Biraz bilgi istiyorum.
Daha detaylı bilgi istiyorum.
Çok bilgi talep ettiler.
İlginç bir bilgi.
Bilgi olmadan geri gelme.
Ben o bilgiye sahip değilim.
Size biraz yararlı bilgi verebilirim.
Bu bilgi gizlidir.
Bu bilgi doğru mu?
Ben nereden bilgi alabilirim?
Biz bilgi toplamak zorundayız.
Senin için bazı haberlerim var.
[Güncel bilgileri nerede bulabiliriz?]
Kadın ve erkekler arasındaki
Bilgi veri değildir,
Çünkü veri, bir şey öğrenmenizi sağlar
Bilgi Çağı.
herhangi bir bilgiye sahip değiliz malesef
Aynı zamanda da bazı küçük bilgilere de ulaşın istiyoruz
Doğru olan bilgileri size aktarmaya çalışıyorum
Lütfen bize daha fazla bilgi gönderin.
Bir bilgi sayacı var mı?
Bilgi oldukça faydasızdı.
Hangi bilgiden bahsediyorsun?
Maalesef bilgi doğru.
O, ilginç bir bilgi.
- Biraz haberim var.
- Bazı haberlerim var.
Sadece biraz bilgiye ihtiyacım var.
Sanırım daha çok bilgiye ihtiyacımız var.
Bu yararlı bilgi.
Başka yerde bilgi aramaya karar verdi.
Günlük hayatımızda bilgiyi ve fikirleri nasıl işlediğimize
tüm selfilerimiz hepsi bir yerde;
klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.
Bu bilgi mahrem, sır değil.
kişisel bilgilerimizi daha fazla paylaşma heveslisi olabiliyoruz.
hangi veriyi kullanırsanız kullanın.
Bilgi edinmenizin bir manası olmayacaktır.
tarihini yanlış bilgilerle dolduracaksın
banka bilgilerinize ulaşabilir
teknik bilgilerimize yavaş yavaş giriyorum
Ya hiçbir bilgiye eğitime ihtiyacımız olmadan
Bize gönderebileceğin bir bilgiyi takdir ederim.
O, yararlı bir bilgi parçası değil.
Bu bilgiyi ticari amaçlı kullanmak yasak.
- Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
- Daha fazla bilgi için burayı tıklayın.
Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edin.
Size o bilgiyi veremem.
İyimserlik bilgi eksikliğidir.
Tom için biraz haberim var.
Perry ondan değerli bilgiler elde etti.
Bilgiyi doğrudan ondan aldım.
Bilgiyi bilgisayara girin.
Bu konuda daha fazla bilgiye ihtiyacım var.
O bilgi için size teşekkür ederim.
Bu broşür, gerekli bilgiyi içerir.
Ne tür bilgi arıyorsun?
Alacağın bilgiyle ne yapacaksın?
ki bu da sizi otomatik olarak o bilgiye iletir.
Ortaya çıkan sonuçlar bunlardı.
Kendini bir bilgi baloncuğuyla çevreledi.
ve bilgileri silmenin bir yolu.
Kadınların bu bilgiyi daha çok istemesi,
onları güçlü kılmayı destekleyen insanlardan biriyim.
sizin her bilginizi çalıyorlar her an hemde
verdin kredi kartı bilgilerini
bakın sıkıcı olan teknik bilgilerden nereye vardık
Ben bu bilgileri doğuştan bilmiyorum
Putin'le ilgili de çok ilginç bilgiler var
Turizm danışma bürosu nerede?
O onlara bilgi vermeyi reddetti.
En kısa sürede o bilgiyi istiyorum.
- Sana gerekli tüm bilgiyi temin edeceğim.
- Size gerekli tüm bilgiyi sağlayacağım.
Enformasyon çağında yaşıyoruz.
Bu bilgi bizim için çok önemlidir.
Sorun hakkında neredeyse hiç bilgim yok.
Umarım bu veri işine yarar.
Bir bilgisayar kullanıyorsanız bilgileri depolayabilirsiniz.
Bilgiyi ezberleme yeteneğine sahibiz.
Demek ki neymiş,Google bize en doğru bilgiyi değil,sadece karşılığında para aldığı bilgiyi