Translation of "Puedan" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Puedan" in a sentence and their turkish translations:

Como puedan imaginar,

bir o kadar da farklı.

puedan abordar estos problemas.

herkesin sorunlarıyla ilgilenilecek.

Tal vez puedan ser felices.

Belki onlar mutlu olabilirler.

Que dudo que ustedes puedan aprender,

Eğer cinsiyet değiştirmiş biri değilseniz

puedan contarlo mejor y esparcirlo más.

bunu daha iyi anlatıp yaymasını umuyorum.

Que puedan combatir a estas bacterias.

zorunda kaldık.

puedan ir ascendiendo en la empresa;

kendini güvende hissettiği ve her gün iş yerine

- Habla fuerte para que todos te puedan oír.
- Habla claramente para que todos puedan oírte.

Yüksek sesle konuş ki herkes seni duyabilsin.

Para que puedan tener una buena educación

iyi bir eğitim alabilmeleri için

Ponerlo donde los niños no puedan cogerlo.

Çocukların alamayacağı yere koyun.

Espero que puedan resolver pronto la situación.

- Yakında durumu çözebileceğini umuyorum.
- Umarım bu durumu yakında çözebilirsiniz.

Busquen comunidades de las que puedan ser parte.

Dâhil olabileceğiniz toplulukları arayın,

Necesitas tener amigos que puedan echarte una mano.

Size yardım edebilecek arkadaşların olması gerekiyor.

Habla más fuerte para que todos puedan oírte.

Daha yüksek sesle konuşun böylece herkes sizi duyabilir.

Que los palestinos puedan tener su estado independiente.

Filistinlilerin bağımsız bir devlete sahip olmaları.

No hay estudiantes que puedan hablar bien inglés.

- İyi İngilizce konuşabilen hiç öğrenci yok.
- İngilizceyi iyi konuşabilen öğrenci yok.

- Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo.
- Por favor, habla más alto para que todos puedan oírte.

Herkes seni duyabilsin diye lütfen daha yüksek sesle konuş.

El ser copadres significa que, aunque puedan existir sacrificios,

Ortak ebeveynlik şunu der: Evet, ebeveynlikte fedakârlık vardır

Para que puedan ser técnicos en reparación de motocicletas,

böylece bu insanlar motor tamircisi

Para que las personas con dinero puedan ganar más

parası ola insanlar daha çok kazanabilsin diye

No hay criaturas que las hormigas no puedan matar

karıncaların öldüremeyeceği hiçbir canlı yok

Tenemos que vivir sencillamente, para que otros sencillamente puedan vivir.

Basit yaşamalıyız, böylece diğerleri de basit yaşayabilir.

Aquellos que puedan, estarán en condiciones de conquistar el mundo ".

Dünyayı fethetmeye uygun olabilecekler. "

... o de personas de nuestra comunidad que puedan necesitar ayuda?

ya da topluluğumuzda yardıma ihtiyaç duyan insanlara?

Por favor, pon esto donde no puedan alcanzarlo los niños.

Lütfen bunu çocukların ulaşamayacağı bir yere koy.

Para que puedan luchar para ser padres de sus propios hijos.

bu yüzden sonrasında kendileri ebeveyn olmada zorlanıyorlar.

Hay que elevar el puente para que puedan pasar los barcos.

Gemilerin geçebilmesi için köprünün kaldırılması gerekir.

Solo hay dos formas de que puedan sentirse bien en esta situación.

Bu durumda kendini iyi hissetmenin sadece iki yolu vardır.

Para que los usuarios puedan seguir alojando contenido y creando sitios web

sansürleyeceği içerikleri barındırıp websiteleri yaratmaya devam edebilmeleri

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

Bu sefer yiyecek lokma bulamayınca sizce ne yapacaklar?

Pon este medicamento en un lugar adonde los niños no puedan llegar.

Bu ilacı çocukların alamayacağı bir yere koy.

Pero no están seguros de que puedan lograrlo y se echan para atrás.

ama ona ulaşabileceğinden emin olmadığın için geri duruyorsun.

De modo que ellos puedan aprender y sacar lo mejor de sí mismos.

ki böylece ders çıkarıp kendilerinin en iyi ve faydalı hâllerine gelebilirler.

Que fue en 2001, en caso de que no puedan ver mis arrugas.

kırışıklarımdan anlaşılmıyorsa 2011 yılıydı.

Creo que debe haber una conexión desde la aduana para que puedan perderse

bence heralde gümrükten bi bağlantı olması lazım ki kaçırsınlar

No puedan soportar lo que yo mismo soporto se quedarán en los depósitos.

Benim tahammül ettiğim şeye dayanamayanlar depolarda bırakılacak.

Sólo haz preguntas que puedan responderse con un "sí" o con un "no".

Sadece cevabın "evet" ya da "hayır" olabileceği sorular sor.

Es que preparamos a cientos de personas para que puedan decidir sus trabajos.

gerçek mesleki kararların nasıl alınacağı hakkında yüzlerce insana koçluk yaptık.

No creo que muchas personas puedan decir que estén satisfechas con su salario.

Birçok insanın aylığından tatmin olduğunu söyleyebileceğini sanmıyorum.

Y cualquier tipo de flora que puedan imaginar en la faz de la Tierra,

dünyada hayal edebileceğiniz her çeşit flora da dahil.

Lo que me sorprende es que realmente puedan vender ese producto por tanto dinero.

Beni şaşırtan şey aslında o ürünü o kadar çok paraya satabildikleridir.

Antes de que puedan alcanzar el Danubio, los otomanos son interceptados por la caballería de Vlad. Sólo unos

Tuna'ya ulaşmadan önce Vlad'ın saldırısına uğrarlar

Más allá de... los años de vida que puedan quedarle a esta, y aun a la otra generación.

bu kuşağın ve diğer kuşakların ömründe kaç yıl daha kalmış olursa olsun.

Un experto es alguien que conoce algunos de los peores errores que se puedan cometer en su campo, y cómo evitarlos.

Bir uzman sahasında yapılabilecek en kötü hatalardan bazılarını ve onlardan nasıl sakınacağını bilen biridir.

- Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
- Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no.

Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.

Cuando los padres están lejos de sus hijos, no hay nada que puedan hacer respecto a su seguridad o su bienestar.

Ebeveynler çocuklarından uzakta olduklarında, onların güvenliği veya refahı konusunda yapabilecekleri bir şey yoktur.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.

Eğer bir yerli gibi konuşmak istiyorsan, banjo çalanların aynı parçayı onu doğru ve istenilen tempoda çalabilinceye kadar defalarca pratik yaptıkları aynı şekilde söylemeyi pratik yapmaya istekli olmalısın.