Translation of "Paré" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Paré" in a sentence and their turkish translations:

Paré para fumar.

Sigara içmek için durdum.

Me paré con los cruzados.

Kollarım katlı durdum.

Paré de fumar y de beber.

Sigara içmeyi ve içki içmeyi bıraktım.

Paré por la casa de Tom.

Tom'un evine yakın durdum.

Paré en el supermercado camino de casa.

Ben eve giderken süpermarkette durdum.

- Yo no paré.
- Yo no me detuve.

Durmadım.

Yo paré de toser luego de dos días.

- İki gün sonra öksürüğüm geçti.
- İki gün sonra öksürmem geçti.

- Paré de fumar y de beber.
- Dejé de fumar y de beber.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- Paré el coche en el arcén.
- Estacioné el coche en el arcén.

Arabayı yolun kenarına çektim.

- Me detuve y esperé a que el auto pasara.
- Paré y aguardé a que pasara el auto.

Durdum ve arabanın geçmesini bekledim.

En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos.

Doğrudan eve gelme yerine uzun bir yol yürüdüm ve postanenin yanında durdum.