Examples of using "Dejé" in a sentence and their portuguese translations:
Deixei de fumar.
Deixei aquele trabalho.
Deixei o país.
O que eu deixei para trás?
Eu parei de fumar.
- Eu o deixei destrancado.
- Eu a deixei destrancada.
Deixei de beber café.
Eu te deixei uma mensagem.
Eu deixei a minha bolsa aqui.
Deixei a janela aberta.
Eu deixei as minhas chaves aqui?
Eu abandonei o cigarro.
- Deixei recentemente de fumar.
- Eu recentemente parei de fumar.
Eu não deixei a porta aberta.
Eu parei de comer carne.
Eu deixei Tom me beijar.
Sinto muito, derrubei a minha faca.
- Eu deixei o meu guarda-chuva no trem.
- Deixei o meu guarda-chuva no trem.
Eu parei de fumar há um ano.
Eu deixei minha pasta no ônibus.
Eu parei de fumar há dois anos atrás.
Não me lembro onde o deixei.
Eu deixei o seu guarda-chuva no ônibus.
Os livros? Deixei-os em casa.
Deixei-o sobre a mesa.
- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.
Deixei minha jaqueta na sala de aula.
Eu deixei seu jantar no forno.
Não sei onde deixei as chaves.
Deixei lhes algumas mensagens.
Eu parei de fumar três anos atrás.
Faz dez anos que deixei o Japão.
Com muito custo, consegui parar de fumar.
- Deixei o seu livro no carro.
- Deixei o teu livro no carro.
Deixei de fumar.
Eu parei de fumar de vez há 3 meses.
Deixei as luvas na biblioteca.
Deixei o passaporte em algum lugar.
Deixei o gato sair da casa.
Eu não te emprestei algum dinheiro ontem?
Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.
Talvez tenha deixado a minha carteira no ônibus.
Eu deixei um recado em baixo da porta.
Deixei de fumar.
- Eu deixei a janela aberta a noite toda.
- Deixei a janela aberta a noite toda.
Eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca.
Foi por essa razão que abandonei a escola.
Já faz nove meses que eu parei de fumar.
Coloque-o numa caixa de papelão vazia.
- Deixei a porta aberta.
- Eu não fechei a porta.
Deixei de fumar pelo bem da minha saúde.
Eu não como comida francesa desde que fui embora da França.
Deixei o dicionário no andar de baixo.
Eu não sei onde eu deixei a bengala; você não a viu?
Eu parei de fumar.
Deixei meu guarda-chuva aqui, mas agora não o encontro.
O que foi que eu deixei para trás?
Eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca.
Eu deixei Tom vencer.
Eu deixei minhas chaves na mesa. Você pode trazê-las para mim, por favor?
Deixei a porta aberta.
Deixei-o sobre o carro, mas já não o encontro.
Tenho que ir logo porque deixei o motor ligado.
Lembro-me bem do dia em que deixei a minha cidade natal.
A pia estava cheia, então deixei o prato no balcão.
Eu me mudei da casa dos meus pais para morar sozinho.
Coloquei-o na gaveta.
- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.
Então parei de postar no Pinterest devido a esse motivo.
Deixei o gato entrar.
e é isso que quis dizer quando disse que desisti da comédia.
- Eu deixei seu jantar no forno.
- Deixei o jantar no forno para você.
Quando me casei, parei de trabalhar.
Passaram-se dez anos desde que eu deixei o Japão.
Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo.
Agora mesmo não sei onde o deixei, mas tenho certeza de que ainda hoje o tive em minhas mãos.
Houve um ritmo no meu sono. Quando acordei o perdi. Por que saí do abandono de mim mesmo, em que vivi?