Translation of "Camino" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Camino" in a sentence and their turkish translations:

- Voy en camino.
- Estoy de camino.

Ben yoldayım.

- ¿Sabes el camino?
- ¿Conoces el camino?

Yolu biliyor musun?

Siempre camino.

Ben her zaman yürürüm.

Camino mucho.

Çok yürürüm.

Yo camino.

- Yürüyorum.
- Yürürüm.

- No camino ni corro.
- Ni corro ni camino.

Ben ne yürürüm ne de koşarım.

Estamos de camino.

Yoldayız.

Hay otro camino.

Başka bir yol var.

Muéstrame el camino.

Bana yolu göster.

Estoy de camino.

Ben yoldayım.

- ¿A dónde conduce este camino?
- ¿A dónde lleva este camino?

Bu yol nereye götürüyor?

Él camina, yo camino.

O yürüyor, ben de yürüyorum.

Es solo un camino.

Sadece bir yol.

Comeremos en el camino.

Biz yolda yiyeceğiz.

Vas por buen camino.

Siz doğru yoldasınız.

¿Puedes mostrarme el camino?

Bana yolu gösterin, ne dersiniz?

Siempre camino al colegio.

Okula her zaman yürürüm.

¿Sabes qué camino tomar?

Hangi yoldan gideceğini biliyor musun?

Camino junto a ella.

Onunla yürüyorum.

Sal de mi camino.

Yolumdan çekilin.

¡Fuera de mi camino!

Çekil yolumdan!

¿Puedes decirme el camino?

Bana yolu söyleyebilir misiniz?

¡Sal de mi camino!

Yolumdan çekil.

Tom viene en camino.

Tom yolda.

El camino está libre.

Yol boş.

No hay otro camino.

Başka yolu yok.

Tú diriges el camino.

Sen yolu göster.

El camino es largo.

Yol uzun.

¿No hay otro camino?

Başka yolu yok mu?

Tom estaba de camino.

Tom yoldaydı.

Te mostraremos el camino.

Sana yolu gösteririz.

Estamos a medio camino.

Oraya yarı yoldayız.

¿Está Tom en camino?

Tom yolda mı?

Le mostraré el camino.

Ona yolu göstereceğim.

Camino como un pingüino.

- Penguen gibi yürürüm.
- Penguen gibi yürüyorum.

Estás en mi camino.

- Sen benim yolumdasın.
- Bana ayak bağı oluyorsun.

Te mostraré el camino.

Ben size yolu göstereceğim.

Va por mal camino.

O, kötü bir yoldadır.

Voy camino al hotel.

Otele geliyorum.

Él bloqueó mi camino.

O benim önümü kesti.

¿Estoy en tu camino?

- Ben senin yolunda mıyım?
- Engel olmuyorum ya?
- Sana mâni olmuyorum, değil mi?

Estaba camino a casa.

Eve gidiyordum.

Quiero ponerme en camino.

Yola koyulmak istiyorum.

- Vamos camino a casa.
- Estamos camino de casa.
- Vamos hacia casa.

Biz evimize gidiyoruz.

- Sígueme, y yo te enseñaré el camino.
- Sígueme, y te enseñaré el camino.
- Sígueme, que te enseño el camino.

Beni takip et ve sana yolu göstereceğim.

- Yo dudaba sobre qué camino tomar.
- Dudé acerca de cual camino tomar.

Hangi yoldan gideceğim hakkında tereddüt ettim.

- ¿Adónde crees que conduce el camino?
- ¿Adónde crees que lleva el camino?

Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?

No existe un camino hacia el amor. El amor es el camino.

Sevmek için yol yoktur. Sevgi yoldur.

- Este camino lleva a la ciudad.
- Este camino conduce a la ciudad.

Bu yol şehre gider.

- Aquí el camino se divide en dos.
- El camino se bifurca aquí.

Yol burada ikiye ayrılıyor.

No existe un camino hacia la felicidad. La felicidad es el camino.

Mutluluğa giden bir yol yoktur. Mutluluğun kendisi yoldur.

Miren, aquí, marqué mi camino.

Bakın, görebilirsiniz. Burası daha önce işaretlediğim yol.

Tendrá que encontrar su camino,

Yolunu bulmak zorunda,

No sé qué camino tomar".

"nereye gideceğimi bilmiyorum"

El proyecto está en camino.

- Proje devam ediyor.
- Proje yapım aşamasında.

Fuimos por el camino angosto.

Biz dar yol boyunca gittik.

La luna ilumina el camino.

Ay, yolu aydınlatıyor.

¿Me puede indicar el camino?

Yolu bana gösterebilir misin?

Yo camino todos los días.

Ben her gün yürürüm.

Camino veinte millas al día.

Günde yirmi mil yürürüm.

Caminábamos lentamente por el camino.

Biz yol boyunca yavaşça yürüdük.

Este camino es muy largo.

Bu yol çok uzun.

¡Mantente fuera de mi camino!

Yolumdan çık!

Él le indicó el camino.

Ona yolu gösterdi.

Ella me mostró el camino.

Bana yolu gösterdi.

Él me mostró el camino.

O bana yolu gösterdi.

Yo le indiqué el camino.

Ona yolu gösterdim.

Hoy he andado mucho camino.

Bugün çok fazla yol yürüdüm.

Voy de camino al trabajo.

Ben işe gidiyorum.

¿Podrías apartarte de mi camino?

Lütfen yolumdan çıkar mısın?

¿A dónde va ese camino?

O yol nereye gidiyor?

Tú te sabes el camino.

Yolu biliyorsun.

Él se sabe el camino.

O, yolu biliyor.

Ella se sabe el camino.

O yolu biliyor.

Iba de camino al colegio.

Okula gidiyordum.

La ayuda viene en camino.

Yardım geliyor.

Los hombres están de camino.

Erkekler geliyor.

Pasamos por un camino estrecho.

Dar bir yol boyunca gittik.

La pizza está en camino.

Pizza yolda.

Este camino lleva al parque.

Bu yol parka gider.

¿Voy por el camino correcto?

Doğru yolda mıyım?

Pregúntale el camino al policía.

Polise yolu sor.

¿Estamos en el camino correcto?

Doğru yolda mıyız?

El camino se bifurca aquí.

Bu bahçe ikiye ayrılır.

Estaba de camino al pueblo.

Kasabaya giden yoldaydım.

Normalmente camino hacia el colegio.

- Okula genellikle yürüyerek giderim.
- Ben genellikle okula yürürüm.

La señal indica el camino.

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Gracias por indicarme el camino.

Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.

- Estoy de camino a casa.
- Voy a casa.
- Voy de camino a casa.

Eve gidiyorum.

- ¿Podrá usted encontrar el camino sin dificultad?
- ¿Podrás encontrar el camino sin dificultad?

Herhangi bir sorun olmadan yolunuzu bulabilir misiniz?

Cuando un tonto coge un camino el camino se acaba y el tonto sigue.

Aptallar düşünmeden hareket ederler.