Translation of "Ocurriendo" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ocurriendo" in a sentence and their turkish translations:

¿Qué está ocurriendo?

Neler oluyor?

Está ocurriendo aquí mismo.

Tam da burada yaşanıyor.

¿Está ocurriendo justo ahora?

O şu anda oluyor mu?

Exijo saber qué está ocurriendo aquí.

Burada ne olduğunu bilmek istiyorum.

Porque esta revolución está ocurriendo ahora mismo.

çünkü bu devrim şu anda gerçekleşiyor.

Y esto está ocurriendo en muchos países africanos.

Bu durum birçok Afrika ülkesinde böyle.

- ¿Qué nos está ocurriendo?
- ¿Qué nos está pasando?

Bize neler oluyor?

Veamos qué está ocurriendo en este gran país.

Bu büyük ülkede ne oluyor görelim.

Lo lograremos, pero ¿por qué no está ocurriendo ahora?

Oraya ulaşacağız ama bu neden şimdi olmuyor?

- Está ocurriendo esta noche.
- Va a ser esta noche.

Bu gece oluyor.

Tenemos que hacer algo sobre lo que está ocurriendo.

Neler olup bittiğine dair bir şeyler yapmak zorundayız.

- Esto no está pasando de verdad.
- Esto no está ocurriendo de verdad.

Bu gerçekten olmuyor.

Si el descanso está ocurriendo en ese punto, entonces el otro lugar no se sacudirá

e kırılma o noktada oluyorsa başka yer sallanacak değil ya

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

"Mağarada ne oluyor? Merak ediyorum." "Hiçbir fikrim yok."