Examples of using "Mismos" in a sentence and their turkish translations:
Bizler
şimdi kendinizi düşünün.
kendinize inanın.
Kendimize dönüp bakalım
Onu kendimiz yaptık.
Buyurun alın.
Bu hareketin ismini bizzat gençler koydu.
zincirimizi kendimiz yağlardık
Artık kendimize gelelim
kendilerini feda ederler.
Onlar aynı alışkanlıklara sahipler.
Onu kendiniz mi yaptınız?
Bunu kendileri yapmak istemiyor.
Bunu kendileri yapsınlar.
Aynı değerleri paylaşmıyoruz.
Biz odayı kendimiz donattık.
kendi resmimizin bir yapbozunu oluşturuyoruz
hepsi aynı kaynaklar için savaşıyordu.
ve kendilerinin ispatı oldular.
nasıl başarılı olabilirdi?
ve kendimizi zorladık:
Aynı makalelere dönüp dururdum,
Kendimize bir bakalım
Sizin gibi aynı sorunları yaşıyoruz.
Onlara kendilerini tanıtmalarını söyle.
ve tüm fikirlerin kendi içlerinden geldiğine tanık olmuştum.
onu aktif olarak beslemeliyiz.
ve doğum yapmak zorunda olmasından sonra mı?
çünkü ya bunu bizzat tecrübe etmişlerdi
daha sert bir şekilde geri püskürtür.
onları güçlü kılmayı destekleyen insanlardan biriyim.
Bunu hem kendimize
Kendi başlarının çaresine bakacaklar.
Bütün insanların eşit hakları vardır.
Kendilerini savunamadılar.
Tom ve ben aynı değiliz.
Senin kullandığın aynı kitapları kullanıyor.
Bu olaydan önce, aynı teröristler binlerce erkek çocuğu kaçırmış
ve ders verdiğim kenar mahallede yaşıyor.
fayda sağlamak için icat edildiğini anladığımız zaman
kendimizi değişmeğe mecbur olduğumuzu göstermek için kullanıyor.
Öğrenciler işi kendileri yaptılar.
Birçok genç erkek, aynı hataları işleme eğilimindedir.
Aynı hataları tekrar yapmak istemiyorum.
Sevdiklerinizi ya da doğrudan sizi...
İnsanların önümüzdeki zor işlere
geriye kalan tek şey, kendimizi yeniden canlandırmak
Bireyci olduk çünkü içimizde bir çelişki var.
biz aynı zamanda bu kültüre yön veren kişileriz,
sözde ''kötü duygular''a sahip olduğumuz için kendimizi yargıladığımızı
İnsanlar kendilerini korumak için sığınaklar tasarladı.
Kendine dikkat et.
Kendimizden başka suçlayacak hiç kimsemiz yok.
Biz sadece kendilerine inananlara inanırız.
Kendileri için çalışmak üzere serbest bırakıldılar.
Neden kendimizi gıdıklayamayız?
bu kişiler kendilerini eleştirilmesine tahammül edemezler
Kendimizi düşündüğümüz kadar toplumumuzu ve devletimizi de düşünelim
Kendimizi mi kandırıyoruz biz burada yoksa?
Hayatım boyunca inkâr ettiğim
Bir demokraside bütün vatandaşların eşit hakları vardır.
Onu nasıl yaptığın önemli değil, sonuçlar aynı olacak.
Kendine inanmak zorundasın.
Kimse bizi sevmeyince kendimizi sevmekten vazgeçeriz.
Günlük yaşam aktivitelerine dikkat edebilen yaşlılar için ...
Sanırım Tom'u kendimiz bulmaya çalışabiliriz.
Kendilerini kandırmak için gençlerin yeteneğini hafife aldım.
Sorun sadece kendilerini düşünüyor olmaları.
Cennet, kendilerine yardım edenlere, yardım eder.
kendimizi ve iş arkadaşlarımızı bir şeyler öğrenme fırsatından mahrum bırakıyor
Kendimize dayanmamız gerektiğini söylemek kötü bir şeydir.
Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu
- Kendini tanı.
- Kendini bil.
daha hızlı düşünmeleri için tüm ekip üyelerime doğaçlamayı öğrettim.
birkaç dakika önce Times Meydanı'ndan buraya geldiğinizdeki bedenler değiller.
Bütün bunlar kendimizden daha büyük bir gücü
Bazen bazıları suçu onlarda buluyor.
yine çıkarcı akrabalar çıkarcı insanlar vardı bu filmde
Tarihimizi ve benliğimizi kaçakçılara lütfen satmayalım
Daha çok haremlik selamlık olarak aynı ortamlarda bulunabiliyorlar
Asal sayılar sadece birle ve kendileri ile bölünebilir.
Kendimizi yönetemiyorsak başkalarını nasıl yönetebiliriz?
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
ki böylece ders çıkarıp kendilerinin en iyi ve faydalı hâllerine gelebilirler.
iş hakkın aynı ön yargılara sahipler ve onlara karşı aynı ön yargılar var.
Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için
Japonlar kendilerini ait oldukları grupla tanımlamak eğilimindedir.
tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi
Öğretmenle kendiniz konuşmalısınız.
Şimdi kendimize bakmak zorundayız.
Adı ve soyadı benimki ile aynı olan bir kadın tanıyorum.
Efsane, onun, kılıcını tanrıların kendi ellerinden aldığını söyler.
Fazla kumar, uyuşturucu bağımlılığına benzer beyin değişimlerine neden olur.
Onlar kendileri için karar verme hakkına sahip olmalıdır.
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
İnsanlar normal de olsalar; siyah, kahverengi veya sarı ırktan da olsalar hepsi aynı haklara sahip olmalıdır.
1000 yılına gelindiğinde, Venedik Doçları kendilerine Dalmaçya Dükü de diyorlardı.
Grip ile karşılaştırmaya başladığımızda, aslında biraz içimizi rahatlatıyoruz.