Examples of using "Malos" in a sentence and their turkish translations:
Onlar kötü.
Kötü müyüz?
Zombiler kötü.
Ben şiirler yazarım ama onlar gerçekten kötü.
kötü düşüncelerim olduğunu
yani kötü arkadaş yoktu o zamanlar
Kötü kitaplar sana zarar verecek.
Dennis'in kaba davranışları yoktur.
O kötü anıları silmek istiyor.
Kötü düşünceler kötü davranışlara yol açar.
Kötük alışkanlık edinmek kolaydır.
Kötü çocukları sevmem.
Ben kötü çocukları sevmem.
Sık sık kötü tavsiyeleri dinliyordu.
Kötü arkadaşlar kötü meyve taşır.
İşte bu noktada, kötü veriler ediniyoruz.
Kötü adamlarla uğraşma.
Kötü alışkanlıklardan kurtulmak çok zordur.
Kahramanlar ölmez. Sadece kötü adamlar ölür.
Biz kötü adamlar değiliz.
Neden herkes bana karşı çok cimri?
Tom'un kötü sofra adabı vardır.
Kötü alışkanlıklardan kurtulmak kolay değildir.
Yıllar ona yalnızca kötü alışkanlıklar kazandırdı.
Yazın yumurtalar çok çabuk bozulur.
Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
İyi bir ağaç, kötü meyveler veremez.
Biz iyi insanlarız, onlar kötü insanlar, bu kadar.
Dün gece bana getirdiğin muzların hepsi kötüydü.
Onların fikirlerinin her biri hem iyi noktalara hem de kötü noktalara sahiptir.
En kısa sürede kötü bir alışkanlığa son vermem gerekiyor.
ve şunu kabul ederiz, evet dünyada kötü ve tacizci erkekler var
Kötü olmayın.
Tüm sahip olduğum yaralı vücudum ve bir avuç kötü anılar.
İyi bir arkadaş iyi ve kötü günde yanında olacaktır.
Senin kötü hafızan senin kötü dinleme alışkanlıklarından kaynaklanmaktadır.