Translation of "Daño" in English

0.007 sec.

Examples of using "Daño" in a sentence and their english translations:

- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.

- He hurt me on purpose.
- She hurt me on purpose.
- He hurt me deliberately.
- She hurt me deliberately.

¿Te hicieron daño?

Did they hurt you?

Podrías hacerte daño.

You could hurt yourself.

- No quiero hacerle daño.
- No quiero hacerle daño a ella.

I don't want to hurt her.

- Me he hecho daño corriendo.
- Me hice daño mientras corría.

I got hurt while running.

- No me lastimes.
- ¡No me hagas daño!
- ¡No nos hagas daño!
- ¡Por favor, no nos hagáis daño!
- ¡No me hagáis daño, por favor!

Don't hurt me.

- No te voy a hacer daño.
- No voy a lastimarte.
- No le haré daño.
- No le haré daño a usted.
- No les haré daño.
- No les haré daño a ustedes.

I'm not going to hurt you.

- La tormenta no causó daño alguno.
- La tormenta no causó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó daño alguno.

The storm didn't cause any damage.

¿Cuál es el daño?"

What's the harm?"

¡No me hagas daño!

- Don't hurt me.
- Don't hurt me!

El daño está hecho.

The damage has been done.

Tom se hizo daño.

Tom hurt himself.

Fumar te hace daño.

Smoking does you harm.

¿Te he hecho daño?

Did I hurt you?

¿Le he hecho daño?

- Did I do any damage to it?
- Did I hurt it?

No quería hacerte daño.

I didn't mean to hurt you.

No quiero hacerte daño.

I don't want to harm you.

Nunca quise hacerte daño.

I never wanted to harm you.

Fumar tabaco causa daño.

Smoking is harmful to health.

No quiero hacer daño.

I mean no harm.

Deja de hacerme daño.

Stop hurting me.

¿Alguien se hizo daño?

- Did anybody get hurt?
- Did anyone get hurt?

Nadie me hizo daño.

Nobody hurt me.

¿Te has hecho daño?

Did you hurt yourself?

- Tom podía hacerme mucho más daño.
- Tom podía haberme hecho más daño.

- Tom could've hurt me worse.
- Tom could have hurt me worse.

Empieza por no hacer daño.

Start by doing no harm.

Fumar te hará mucho daño.

Smoking will do you a lot of harm.

Libros malos te harán daño.

Bad books will do you harm.

Él está exagerando el daño.

He exaggerates the harm done.

Tom sufre de daño cerebral.

Tom is brain damaged.

No quería hacer ningún daño.

I meant no harm.

Nadie va a hacerte daño.

- Nobody's going to hurt you.
- Nobody is going to hurt you.

Hizo más daño que bien.

It did more harm than good.

No te quiero hacer daño.

I mean you no harm.

Sé quién se hizo daño.

I know who got hurt.

Ya no pueden hacerte daño.

They can't hurt you now.

Te voy a hacer daño.

I'm going to hurt you.

¿Qué ganas haciéndome tanto daño?

Why do you want to hurt me so much?

Me hice daño mientras corría.

I got hurt while running.

¿Cómo te has hecho daño?

How did you get hurt?

Tienes cuatro puntos de daño,

You've got four hit points,

Siento haberte hecho daño, perdóname.

I'm sorry that I hurt you; forgive me.

Se hizo daño cuando cayó.

He hurt himself when he fell.

Tom no pensaba hacerte daño.

Tom didn't mean to hurt you.

- Me he hecho daño en el codo.
- Me hice daño en el codo.

I hurt my elbow.

- ¿Por qué quieres hacer daño a Tom?
- ¿Por qué queréis hacer daño a Tom?
- ¿Por qué quieren ustedes hacer daño a Tom?
- ¿Por qué quiere usted hacer daño a Tom?

Why do you want to hurt Tom?

- No quiero hacerle daño a nadie.
- No tengo intención de hacerle daño a nadie.

I don't want to hurt anyone.

No pueden acosarnos o hacernos daño.

and they can't stalk us and do us harm.

No era mi intención hacerte daño.

I didn't mean to hurt you.

Esos zapatos aprietan demasiado. Hacen daño.

These shoes are too tight. They hurt.

No le va a hacer daño.

It will do him no harm.

Eso nos hará daño a nosotros.

It will do harm to us.

El perro no te hará daño.

The dog will not harm you.

La tormenta causo un tremendo daño.

The storm brought about a lot of damage.

La tormenta no causó daño alguno.

- The storm has done no harm.
- The storm didn't cause any damage.

El daño se mantuvo al mínimo.

The damage was held to a minimum.

Si le haces daño, te mataré.

If you hurt her, I'll kill you.

- ¿Te he hecho daño?
- ¿Te lastimé?

Did I hurt you?

No te voy a hacer daño.

- I'm not going to hurt you.
- I won't hurt you.

No me hagas daño por favor.

Please don't hurt me.

No quiero hacerle daño a nadie.

I don't want to hurt anyone.

La enfermera daño un vaso sanguíneo.

The nurse hit a blood vessel.

¿Qué tan malo fue el daño?

How bad was the damage?

El tifón no causó ningún daño.

The typhoon has done no harm.

Si le hacéis daño, os mataré.

If you hurt her, I'll kill you.

Tom cayó y se hizo daño.

Tom fell down and hurt himself.

No estoy aquí para hacerte daño.

I'm not here to hurt you.

Lo siento si te hice daño.

I'm sorry, if I hurt you.

¡Ten cuidado de no hacerte daño!

Be careful not to hurt yourself.

Él no te hará ningún daño.

He won't do you any harm.

Ya está bien de hacernos daño.

Let's stop hurting each other.

Tom no quiso hacer ningún daño.

Tom didn't mean any harm.

Me hice daño en el tobillo.

I hurt my ankle.