Translation of "Espía" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Espía" in a sentence and their turkish translations:

- Serías un espía excelente.
- Serías una estupenda espía.

Senden harika bir casus olur.

No soy espía.

- Ben bir casus değilim.
- Ben bir ajan değilim.
- Ben bir köstebek değilim.

Eres un espía.

Sen bir casussun.

El espía quemó los documentos.

Casus evrakları yaktı.

¿No eres un espía, o sí?

Sen casus değilsin, değil mi?

El hombre fue arrestado como espía.

Adam bir casus olarak tutuklandı.

Uno de ellos es un espía.

Onlardan biri bir casus.

Cree que hay un espía entre nosotros.

O aramızda bir casus olduğuna inanıyor.

Se sospechaba que ella era una espía.

O, bir casus olmakla suçlanıyordu.

Él era sospechoso de ser un espía.

Onun bir casus olduğundan şüpheleniyordu.

Como, "todo esto indica que hay otro espía

Örneğin, "Belli ki başka bir casus

Él cree que hay un espía entre nosotros.

O aramızda bir casus olduğuna inanıyor.

¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo?

Yerli bir konuşmacı olmana rağmen etkili bir casus olmak için sınavı geçebilmek zorunda olduğunu düşünüyor musun?

Con ellos estaba el astronauta novato Roger Chaffee, un ex piloto de avión espía que voló en

Onlarla birlikte , Küba Füze Krizi sırasında keşif görevlerinde

- Pienso que mi novio husmea en mi correo.
- Creo que mi novio me cotillea mi correo.
- Pienso que mi novio me espía mi correo.
- Intuyo que mi novio me cotillea el correo.

Erkek arkadaşımın benim e-postalarımı gözetlediğini düşünüyorum.