Examples of using "Nosotros" in a sentence and their finnish translations:
- Pysy luonamme.
- Pysykää luonamme.
- Jää luoksemme.
- Jääkää luoksemme.
- Me odotimme.
- Odotimme.
- Venasimme.
- Me venasimme.
Me näemme.
- Opiskelemme arabiaa.
- Me opiskellaan arabiaa.
Jos et ole puolellamme, olet meitä vastaan.
Sinun pitäisi liittyä meihin.
- Me teimme tämän.
- Teimme tämän.
- Me teimme tämän.
- Teimme tämän.
- Valmistimme tämän.
- Me valmistimme tämän.
Valitse meidät!
- Me tiedämme jo.
- Me tiedetään jo.
Me syömme.
Leikitään keskenämme.
Opiskelemme arabiaa.
Me opiskelemme musiikkia.
Pelasimme paremmin.
Jääkää luoksemme.
Tuletko kanssamme?
- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.
- Liity meihin.
- Liittykää meihin.
- Laitoin meille välipalaa.
- Laitoin meille naposteltavaa.
Älkää unohtako meitä!
Mahtavia uutisia selviytyjälle.
Sinä tulet nyt mukaamme.
Menet kanssamme.
Tämä on meille.
Uskomme Jumalaan.
Meillä on lounas puoleltapäivin.
Tom oli meidän kanssamme.
- Opiskelemme arabiaa.
- Me opiskellaan arabiaa.
- Mitä te tekisitte ilman meitä?
- Mitä tekisitte ilman meitä?
Mitä he aikovat tehdä meille?
Kuka tulee kanssamme?
Tom luottaa meihin.
Me olemme aina varovaisia.
- Pysy luonamme, Tom.
- Jää luoksemme, Tom.
Kansa olemme me.
- Mitä sinä tekisit ilman meitä?
- Mitä tekisit ilman meitä?
- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.
- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.
Se olisi voinut olla kuka tahansa meistä.
He ovat yhtä vahvoja kuin me.
Me toimimme samoin.
Kaikki hyväksyivät suunnitelman.
Hän halusi tulla meidän mukaamme.
- Kävimme eilen illalla elokuvissa.
- Kävimme eilen illalla leffassa.
Virheistä oppii.
Kaikki me tunnemme hänet hyvin.
- Me olemme lääkäreitä.
- Me olemme tohtoreita.
Me syömme päivällistä seitsemältä.
Lähdemme mutta ilman sinua.
Me etsimme onnea.
Yhden meistä on se tehtävä.
Onko Tom meille vihainen?
Asumme maapallolla.
Sisustimme huoneen itse.
Minun isoäitini asui meidän kanssamme.
- Meillä on yhteiset mielenkiinnonkohteet.
- Meillä on yhteiset intressit.
Kukaan meistä ei ole täydellinen.
Söimme jo.
Tomi asuu meidän lähellä.
Mitään ei ollut tapahtumassa meidän välillämme.
Kukaan meistä ei puhu ranskaa.
Meillä oli silloin viha välillämme.
Voi kunpa olisit tullut meidän mukaamme.
Kukaan meistä ei ole täydellinen.
Uimme meressä.
Tulisitko sinä myös mukaan?
Olemme ihmisiä.
Älkää unohtako meitä!
- Helikopteri kierteli yläpuolellamme.
- Helikopteri kierteli yllämme.
- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.
Alhaalla näkyy metsä.
ja haastoimme itsemme:
Ostamme munia tusinoittain.
Lensimme Atlantin yli.
- Me nukumme yleensä tässä huoneessa.
- Yleensä me nukumme tässä huoneessa.
Haluaisin, että tulet meidän kanssamme.
Kukaan meistä ei puhu ranskaa.
Miksi sinä et tule meidän kanssamme?
Ihailimme maiseman kauneutta.
Menemme elokuviin. Tule mukaan.
Ostimme auton 12000 dollarilla.
Toisen meistä kahdesta on tehtävä se.
Me katsomme TV:tä joka päivä.
Ketkään meistä eivät ole pelkureita.
Tarjosimme hänelle hyvää työpaikkaa.
Olit todella ystävällinen meille.
- Älä unohda meitä!
- Älkää unohtako meitä!
- Mitä sinä tekisit ilman meitä?
- Mitä te tekisitte ilman meitä?
- Mitä tekisit ilman meitä?
- Mitä tekisitte ilman meitä?
hengillämme -