Translation of "Quemó" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Quemó" in a sentence and their turkish translations:

Se quemó.

O yandı.

Tom se quemó.

Tom yandı.

Tom quemó la carta.

Tom mektubu yaktı.

Tom quemó su ropa.

- Tom elbiselerini yaktı.
- Tom onun elbiselerini yaktı.

Se quemó la ampolleta.

Ampul söndü.

Mi casa se quemó.

Benim evim yanıyordu.

- Tom se quemó en la estufa.
- Tom se quemó en la cocina.

Tom sobada kendini yaktı.

El espía quemó los documentos.

Casus evrakları yaktı.

El fuego quemó diez casas.

Yangın on evi yakıp kül etti.

El fuego quemó nuestra casa.

Yangın evimizi yaktı.

Tom quemó su primera cena.

Tom ilk akşam yemeğini yaktı.

El chile me quemó la lengua.

Kırmızı biber dilimi yaktı.

Ella se quemó la mano izquierda.

O, sol elini yaktı.

La casa de Tom se quemó.

Tom'un evi yanıp kül oldu.

Ella se quemó mientras encendía un cigarrillo.

O bir sigara yakarken kendini yaktı.

Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.

Kızımız bir kibrit ile parmağını yaktı.

Tom se quemó los dedos con una sartén caliente.

Tom sıcak bir kızartma tavasında parmaklarını yaktı.

- Él se quemó los dedos.
- Se ha quemado los dedos.

Parmaklarını yaktı.

Tom quemó un gran fajo de billetes de cien dólares.

Tom büyük bir tomar yüz dolarlık banknot yaktı.

Se incendió la chimenea y se quemó toda la casa.

Baca ateş aldı ve ev tamamen yandı.

Tan pronto como Tom encendió la tele, se quemó el fusible.

Tom televizyonu açar açmaz sigorta attı.

El aliento de fuego del dragón quemó a Mario del todo.

Ejderhanın yangın nefesi Mario'yu tamamen yaktı.

La casa se quemó por completo antes que el camión de bomberos llegara.

İtfaiye aracı gelmeden önce ev temele kadar yandı.