Examples of using "Equivocada" in a sentence and their turkish translations:
Yanılıyor muyum?
Yanlış.
Umarım yanılıyorumdur.
- Yanlış.
- Hatalı.
Yanlış yolda gidiyorsunuz.
Yanılıyor muyum?
Sen yanlış anahtarı aldın.
O muhtemelen hatalı.
Onun hatalı olduğunu umuyorum.
Yanlış istasyonda indim.
Sanırım hatalıydım.
Hatalı olduğunu kabul etmiyor.
Cerrah yanlış bacağı kesti.
Ben yanlış bir şey yaptığımı biliyorum.
Yanlış bir karar verdiğini düşünüyorum.
Tom Mary'nin hatalı olduğunu biliyor.
Tom Mary'nin hatalı olduğunu söyledi.
Ben hatalı mıydım?
Bilerek bana yanlış adres verdi.
Bu otobüs farklı bir yöne gidiyor.
Ben yanlış kişiyle evlendim.
Zarfın üstüne yanlış adres yazdım.
Yanlış kişiye soruyorsun.
Tom yanlış istasyonda indi.
O hatalıdır.
Tom Mary'ye hatalı olduğunu söyledi.
Tom Mary'yi hatalı olduğu konusunda ikna etti.
Sadece o değil, sen de hatalısın.
peki, müze olarak kalsa yanlış karar mıydı?
Yanlış zamanda yanlış yerdeydim.
Ben sadece senin hatalı olduğun ihtimalini düşünmeni istiyorum.
Sen daha hatalı olamazdın.
Maalesef, Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Tom sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Galiba hatalısın.
Aşağılık kompleksleri hakkında kötü şey onlara yanlış insanların sahip olması.
Kafaları karışmış gezginler yanlış şehre doğru yöneldiklerini fark ettiler.
Paranın her şeyi satın alabileceği fikri yanlış.
Sadece o değil, sen de hatalısın.