Translation of "Darle" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Darle" in a sentence and their turkish translations:

- Deberías darle las gracias.
- Deberían darle las gracias.

Ona teşekkür etmen gerekir.

Quiero darle una sorpresa.

Ona sürpriz yapmak istiyorum.

¿Puedes darle primeros auxilios?

Ona ilk yardımda bulunabilir misiniz?

Debes darle otra oportunidad.

Ona bir şans daha vermen gerekir.

Quiero darle celos a Tom.

Tom'u kıskandırmak istiyorum.

Me gustaría darle la mano.

Seninle tokalaşmak istiyorum.

Tuve que darle una oportunidad.

Denemek zorunda kaldım.

Tengo que darle las gracias.

Ona teşekkür etmeliyim.

- Solo tienes que darle un poco de ayuda.
- Solo tienes que darle una ayudita.

Sadece ona biraz yardım etmek zorundasın.

Solo con darle a un botón.

Sadece tek bir düğmeye basılarak.

Deberías darle atención a tu bienestar.

Sağlığına dikkat etmelisin.

Olvídalo. No tiene caso darle consejo.

Unut gitsin. Ona tavsiye vermenin hiçbir anlamı yok.

Quiero darle otra oportunidad a Tom.

Tom'a bir şans daha vermek istiyorum.

¿Puedes darle otra oportunidad a Tom?

Tom'a başka bir şans verebilir misin?

No quería darle dinero a Tom.

Tom'a hiç para vermek istemedim.

- Quiero sorprenderlo.
- Quiero darle una sorpresa.

Ona sürpriz yapmak istiyorum.

¿Por qué tendría que darle dinero?

Neen ona para vermeliyim?

¿Puedo darle lechuga a mi perro?

Köpeğimi marulla besleyebilir miyim?

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

- Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
- Doğum günü için ona bir hediye vermek istiyorum.

¿Cómo puedo darle una oportunidad para reír?"

Ona gülme fırsatını nasıl verebilirim?

Así que vamos a darle una oportunidad,

O halde hadi başlayalım, deneyelim

Tengo que darle este libro a María.

Bu kitabı Mary'ye vermek zorundayım.

Quiero darle una planta a mi madre.

Anneme bir bitki vermek istiyorum.

Llamé a Tom para darle las gracias.

Tom'a teşekkür etmek için aradım.

Tom quiso darle otra chance a Mary.

Tom Mary'ye bir şans daha vermek istedi.

Tengo que darle una oportunidad a Tom.

Tom'a bir şans vermeliyim.

Tengo que darle una cosa a Tom.

Tom'a bir şey vermek zorundayım.

- Quiero darte algo.
- Quiero darle una cosa.

Sana bir şey vermek istiyorum.

Tom prometió darle la noticia a Mary.

Tom haberi Mary'ye söyleyeceğine söz verdi.

Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Doğum günü için ona bir hediye vermek istiyorum.

Tom intenta darle un susto a Mary.

Tom Mary'yi korkutmaya çalıştı.

¿Causaría problemas darle ajo a mi perro?

Köpeğimi sarımsakla beslemem sorunlara sebep olur mu?

- Puedes darle el libro a quien sea que lo quiera.
- Puedes darle el libro a quien lo quiera.

Kitabı her kim isterse verebilirsin.

Voy a darle esto a un amable extraño

Malzemeleri sahne arkasından gelen

Habría sido casi absurdo no darle una oportunidad.

değerlendirmemek aptalca görünürdü.

¿Podemos darle espacio a los hombres y escucharlos,

Bir şeyleri onarmaya çalışmadan onlara bir fırsat verip

- Tengo que agradecérselo.
- Tengo que darle las gracias.

Ona teşekkür etmeliyim.

Tuve que darle tiempo a Tom para pensarlo.

Tom'a bunu düşünmesi için zaman vermeliydim.

Tengo que darle a Tom lo que quiere.

Tom'a istediğini vermeliyim.

Creo que deberías darle una oportunidad a Tom.

- Sanırım Tom'a bir şans vermelisin.
- Bence Tom'a bir şans vermelisin.
- Tom'a bir şans vermen gerektiğini düşünüyorum.
- Bana kalırsa Tom'a bir şans vermelisin.

Deberías darle un buen ejemplo a tus hijos.

- Çocuklarına iyi bir örnek vermelisin.
- Çocuklarınıza iyi bir örnek vermelisiniz.

Puedes darle este billete a quien lo quiera.

Bu bileti onu isteyene verebilirsin.

Uno siempre debería darle algo a los mendigos.

Biri her zaman dilencilere şeyler vermelidir.

¿Qué debería darle de comer a mi perro?

Köpeğimi neyle beslemeliyim?

¿Cuánto debería darle de comer a mi perro?

Köpeğimi ne kadar beslemeliyim?

¿Qué pasa si no pueden darle propranolol a alguien

Ya aldığı diğer ilaçlarla çatıştığından

Ella puede darle a su esposo si él quiere

İsterse kocasına verebiliyor

También quiero darle una breve información sobre los comentarios.

Yorumlarla ilgili size kısa bir bilgilendirme de yapmak istiyorum

Él nunca tuvo comida suficiente para darle a otro.

Onun başka birine vermek için yeterli yiyeceği yoktu.

No puedo darle consejo a Tom. Jamás me escucha.

Tom'a tavsiye veremem. O beni hiç dinlemez.

No estoy seguro de querer darle esto a Tom.

Bunu Tom'a vermek istediğimden emin değilim.

Tuve que darle un poco de dinero a Tom.

Tom'a biraz para vermek zorunda kaldım.

No olvides darle un beso de despedida a Tom.

Tom'a veda öpücüğü vermeyi unutma.

No sé qué darle de comer a mi perro.

Köpeğimi neyle besleyeceğimi bilmiyorum.

Tom me vio darle algo de dinero a Mary.

Tom benim Mary'ye biraz para verdiğimi gördü.

Tom no sabía cómo darle las gracias a Mary.

Tom Mary'ye nasıl teşekkür edeceğini bilmiyordu.

Pero cuando se trata de darle lecciones a tu hijo

ama konu çocuğunuza ders anlatmaya gelince

Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado.

Ona geride bıraktığı şeyleri vermek için onu geri çağırdı.

Nunca tuve la oportunidad de darle el mensaje a Tom.

Mesajı Tom'a vermek için asla bir şansım yoktu.

No puedo darle la espalda a Tom así nada más.

Tom'a sırtımı çeviremem.

No puedes darle la culpa de todo esto a Tom.

Bütün bu şey için Tom'u suçlayamazsın.

- Algún día deberías darle una oportunidad.
- Algún día deberías intentarlo.

Bazı günler denemelisin.

Había que darle de comer al águila con la mano.

Kartal, elle beslenmeliydi.

Intenté darle algo de dinero, pero él no lo cogió.

Ben ona biraz para vermeye çalıştım, ama o hiç almadı.

Creo que deberías darle tu número de teléfono a Tom.

- Telefon numaranı Tom'a vermen gerektiğini düşünüyorum.
- Sanırım telefon numaranı Tom'a vermelisin.
- Bence telefon numaranı Tom'a vermelisin.
- Bana kalırsa telefon numaranı Tom'a vermelisin.

Tom no quería darle su número de teléfono a Mary.

Tom, Mary'ye telefon numarasını vermek istemedi.

Tom no me dijo a quién tengo que darle esto.

Tom bunu kime vereceğini bana söylemedi.

La reina fracasó en darle un heredero varón al rey.

Kraliçe kral için bir erkek varis üretemekte başarısız oldu.

Puedes darle este boleto a quien sea que lo quiera.

Bu bileti onu isteyene verebilirsin.

Puedes darle ese boleto a cualquier persona que te guste.

Bileti istediğin kişiye verebilirsin.

El jefe está buscando a alguien a quien darle la culpa.

Patron suçlayacak birini arıyor.

Todas las madres tienen que darle el pecho a sus hijos.

Bütün anneler çocuklarını emzirmeli.

Tom se olvidó de darle de comer a su perro anoche.

Tom dün gece köpeği beslemeyi unuttu.

Tom no tuvo una oportunidad de darle su opinión a Mary.

Tom'un Mary'ye fikrini söyleyecek fırsatı olmadı.

Tom no sabe qué darle de comer al perro de Mary.

Tom Mary'nin köpeğine ne yedireceğini bilmiyor.

Las personas que son capaces de procesar su ira y darle significado

Öfkelerini işleyip bundan anlam çıkarabilen insanlar

Nos toca a nosotros mismo darle forma a nuestras vidas y destinos

Bize hayatlarımızı ve kaderlerimizi

Estamos encantados de darle la bienvenida nuevamente como nuestro patrocinador de video:

Napolyon döneminin hayranları için çevrimiçi mağaza olan Napoleon-Souvenirs.com adlı

Lo envió para darle a Thormod su deseo de poder unirse a Olav.

Thormod'a Olav'a katılabilmesi dileğini yerine getirmek için gönderdi.

Tengo intención de darle un ordenador a mi hijo a final de mes.

Ay sonunda oğluma bir bilgisayar hediye etmeyi planlıyorum.

Se te ha olvidado darle las gracias a Tom por el regalo, ¿verdad?

Hediye için Tom'a teşekkür etmeyi unuttun, değil mi?

Tom necesitaba un poco de dinero, así que me ofrecí a darle algo.

Tom'un biraz paraya ihtiyacı vardı bu yüzden ona biraz verdim.

¿Cuándo debería dejar de darle de comer comida de cachorro a mi perro?

Köpeğimi köpek mamasıyla beslemekten ne zaman vazgeçmeliyim?

Tom había postergado darle las malas noticias a María tanto como fue posible.

Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.

- No te puedo dar la respuesta hoy.
- No puedo darle la respuesta hoy.

Bugün sana yanıt veremem.

Si pueden escribir un estudio jurídico que puede darle un giro a un caso,

eğer bir davayı değiştirebilecek dava özeti yazabilirsen,

Tom quería darle un beso de despedida a Mary, pero sabía que no debería.

Tom Mary'ye veda öpücüğü vermek istedi ama yapmaması gerektiğini biliyordu.

A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.

O, Noel için çocuklara ne vereceğini düşünemedi.

- ¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
- ¡No te mortifiques por tus errores pasados!

Geçmiş hatalarının üzerinde durma!

¿No piensas que es grosero darle a la gente una respuesta tan cortante como esa?

İnsanlara böyle ters bir cevap vermenin kabalık olduğunu düşünüyor musun?

- Rechazaba dar la mano.
- Se negó a darle la mano.
- No quiso darme la mano.

O, tokalaşmayı reddetti.

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

Aşıları almak için benimle buluşacak olan  kabile üyesini arıyoruz.

Tom quería darle a María un beso de despedida. Sin embargo ella se echó para atrás.

Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.

Tom dijo que tenía que darle a Mary un aviso más antes de que pudiera despedirla.

Tom ateş etmeden önce Mary'ye bir uyarı daha vermesi gerektiğini söyledi.

- Tom no sabía cómo agradecerle a Mary.
- Tom no sabía cómo darle las gracias a Mary.

Tom Mary'ye nasıl teşekkür edeceğini bilmiyordu.

Sus comentarios son de importancia y nos ayudan a saber formas de darle el mejor servicio posible.

Geri bildiriminiz önemli ve mümkün olan en iyi hizmeti nasıl sağlayabileceğimizi bilmemize yardım edecek.

Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.

O, köpeğini her gün etle beslemek için yeterince zengin değildi.

Después de darle una cachetada en la mejilla derecha de Tom, Mary le pisó el pie izquierdo.

Mary, Tom'un sağ yanağına tokat attıktan sonra, sol ayağının üstünde tepindi.

Militares de su tiempo, para unirse a el, prometiéndole darle el control de Aleppo después de la guerra.

Ona katılmaya ikna etmek hatta savaştan sonra Halebi ona bırakmaktı