Translation of "Cuentes" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Cuentes" in a sentence and their turkish translations:

No cuentes conmigo.

Beni dahil etmeyebilirsin.

No cuentes con su ayuda.

Onun yardımına güvenme.

No le cuentes nuestro plan a nadie.

Plânımızı kimseye söyleme.

No cuentes con la ayuda de Tom.

Tom'un yardımına bel bağlama.

Te recomiendo que me cuentes la verdad.

Bana doğruyu söylemeni öneriyorum.

Quiero que me cuentes todas tus noticias.

- Senin bütün havadislerini duymak istiyorum.
- Tüm haberini duymak istiyorum.

Quiero que me cuentes quién hizo esto.

Bunu kimin yaptığını bana söylemeni istiyorum.

No cuentes tus polluelos hasta que hayan nacido.

- Dereyi görmeden paçaları sıvama.
- Gurkun cücüğü güzün sayılır.
- Tavuğun cücüğünü güzün sayarlar.

No quiero que le cuentes esto a nadie.

Bunu birine söylemeni istemiyorum.

Deseo una cosa: que me cuentes la verdad.

Ben bir şey istiyorum: bana gerçeği söyle.

- ¡No me vengas con cuentos!
- ¡No me vengas con cuentos chinos!
- ¡No me cuentes cuentos!
- ¡No me cuentes cuentos chinos!

Bana masal anlatma!

No cuentes con él para que te preste dinero.

Onun sana ödünç para vermesine güvenme.

No le cuentes nada de esto a mi esposa.

Lütfen bu konudan karıma söz etme.

Por favor no le cuentes esto a tus padres.

Lütfen bunu ebeveynlerine söyleme.

- ¡No cuentes conmigo para eso!
- ¡No cuente conmigo para eso!

Bu işte ben yokum!

No le cuentes a tu madre lo que has visto aquí.

Burada gördüğünü annene söyleme.

- No cuentes con su ayuda.
- No te fíes de su ayuda.

Onun yardımına güvenme.

No le cuentes tu problema a una persona sino al agua.

Derdini insana değil, suya anlat.

- No se lo digas a Tom.
- No se lo cuentes a Tom.

Tom'a söyleme.

- No le cuentes nuestro plan a nadie.
- No le menciones nuestros planes a nadie.

Planımızdan kimseye bahsetme.

No le cuentes a Tom lo que planeamos hacer el próximo fin de semana.

Önümüzdeki hafta sonu ne yapmayı planladığımızı Tom'a söyleme.

No le cuentes a Tom que Mary no está pensando en ayudar a su madre.

Mary'nin onun annesine yardım etmeyi planlamadığını Tom'a söyleme.

- Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo.
- Estoy muy ocupada, así que no cuentes conmigo.

Çok meşgulüm, bu yüzden bana güvenme.

- No quiero que se lo digas a nadie.
- No quiero que se lo cuentes a nadie.

Kimseye söylemeni istemiyorum.

- No le digas a Tom lo que hemos hecho hoy.
- No le cuentes a Tom lo que hemos hecho hoy.

Bugün yaptığımızdan Tom'a bahsetme.