Translation of "Verdadera" in Italian

0.026 sec.

Examples of using "Verdadera" in a sentence and their italian translations:

Su historia es verdadera.

La sua storia è vera.

¡Es una verdadera bruja!

È una vera strega!

Cuéntame una historia verdadera.

- Raccontami una storia vera.
- Dimmi una storia vera.
- Raccontatemi una storia vera.
- Ditemi una storia vera.
- Mi racconti una storia vera.
- Mi dica una storia vera.

Él es una verdadera leyenda.

- È una vera leggenda.
- Lui è una vera leggenda.

Ella es una verdadera belleza.

- È una vera bellezza.
- Lei è una vera bellezza.

¡Ella es una verdadera bruja!

Lei è una vera strega!

Quiero ver tu cara verdadera.

- Voglio vedere il tuo vero volto.
- Io voglio vedere il tuo vero volto.
- Voglio vedere il suo vero volto.
- Io voglio vedere il suo vero volto.

No es una verdadera mansión.

Non è una vera villa.

La verdadera amistad es invaluable.

L'amicizia vera è inestimabile.

Esta es una verdadera joya.

Questa è una vera perla.

Esta es una verdadera almeja.

Questa è una vongola verace.

- ¡Es una verdadera bruja!
- ¡Es una bruja de verdad!
- ¡Ella es una verdadera bruja!

- È una vera strega!
- Lei è una vera strega!

Su historia no puede ser verdadera.

La sua storia non può essere vera.

La verdadera nobleza son las costumbres.

La vera nobiltà sono i costumi.

Para una verdadera resiliencia y para prosperar.

per avere una vera elasticità e crescita.

Yo pienso que la historia es verdadera.

- Penso che la storia sia vera.
- Io penso che la storia sia vera.

No creo que esa historia sea verdadera.

Non penso che questa storia sia vera.

Para revelar la verdadera naturaleza del evento KT.

hanno rivelato la vera natura dell'evento K-T.

Hubo una verdadera oportunidad perdida tras la crisis.

C'è stata una vera opportunità perduta, dopo la crisi.

Incluso si la historia de Belle fuera verdadera,

Anche se la storia di Belle fosse stata vera

Una verdadera democracia avala la libertad de expresión.

- Una vera democrazia consente la libertà di parola.
- Una vera democrazia permette la libertà di parola.

- Eres un verdadero amigo.
- Eres una verdadera amiga.

- Sei un vero amico.
- Tu sei un vero amico.
- Sei una vera amica.
- Tu sei una vera amica.
- È un vero amico.
- Lei è un vero amico.
- È una vera amica.
- Lei è una vera amica.

Ese reloj de pulsera es una verdadera ganga.

- Questo orologio è un acquisto davvero buono.
- Questo orologio è un acquisto veramente buono.

- Esta historia es real.
- Esta historia es verdadera.

Questa storia è vera.

Tom sabía que la historia no era verdadera.

Tom sapeva che la storia non era vera.

Es una manifestación de la verdadera raíz del odio,

è prova di una delle radici fondamentali dell'odio:

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

Una vera amicizia vale più del denaro.

La realidad tiene un problema - esta siempre es verdadera.

La realtà ha un problema - è sempre onesta.

Sé la verdadera razón por la que se ausenta.

Conosco la vera ragione per la sua assenza.

La gente compartió su historia sin corroborar si era verdadera.

La gente condivideva la sua storia senza mai controllare se fosse vera.

Únicamente la soledad es la verdadera delicia de la vida.

Solo la solitudine è la vera delizia della vita.

- ¿Cuál es tu verdadero propósito?
- ¿Cuál es tu verdadera intención?

Quale è il suo vero scopo?

Y esa es la verdadera razón del aumento del riesgo cardiovascular.

e questo è il vero motivo dell'aumento dei rischi cardiovascolari.

¿La información aumenta nuestra creencia de que la teoría es verdadera?"

se i dati aumentano la nostra convinzione sulla verità di una teoria;

Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.

Quando ho trovato il mio vero io, la mia vita ha cominciato a riempirsi di significato.

En una verdadera escucha, escuchamos no solo lo que se esta diciendo,

Quando ascoltiamo davvero, non ascoltiamo solo ciò che viene detto,

Una historia no constituye un hecho, ya que puede no ser verdadera.

Una storia non è un fatto, perché potrebbe non essere vera.

Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.

- Siamo giunti alla conclusione che questa è una storia vera.
- Noi siamo giunti alla conclusione che questa è una storia vera.
- Siamo giunte alla conclusione che questa è una storia vera.
- Noi siamo giunte alla conclusione che questa è una storia vera.

Tendrás tres relaciones antes de que encuentres a tu verdadera alma gemela.

Ci vorranno tre relazioni prima di incontrare la propria vera anima gemella.

¿Cuál es la verdadera razón por la que no quieres hacer esto?

Qual è il vero motivo per cui non vuoi fare questo?

Entonces, la verdadera pregunta ahora es entender el porqué del punto de partida.

e quindi la vera domanda ora è capire il perché del punto partenza.

- Esa historia suena a cierta.
- La historia suena verdadera.
- La historia suena creíble.

La storia sembra vera.

El Módulo Lunar fue la primera nave espacial verdadera, diseñada solo para volar en el vacío del espacio.

Il modulo lunare è stata la prima vera astronave, progettata solo per volare nel vuoto dello spazio.

Solo tras un cierto tiempo en una relación mutua uno puede conocer la verdadera naturaleza de una persona.

La vera natura di un essere umano può essere vista in un rapporto reciproco dopo un certo tempo.

La verdadera amistad es aquella que nos permite hablar, con nuestro amigo, de todos sus defectos y todas nuestras cualidades.

La vera amicizia è quella che ci permette di parlare, ai nostri amici, di tutti i suoi difetti e tutte le nostre qualità.

El amor es mi verdadera identidad. La ausencia de un yo es mi verdadero ser. El amor es mi verdadero carácter. Amor es mi nombre.

L'amore è la mia vera identità. L'altruismo è il mio vero io. L'amore è il mio vero carattere. L'amore è il mio nome.

- Nuestra profesora es muy dura de cabeza, ¿o no?
- Nuestro profesor es un perfecto idiota.
- Nuestro profesor es un verdadero idiota.
- Nuestra profesora es una verdadera idiota.
- Nuestra maestra es una verdadera idiota.
- Nuestra profesora es una perfecta idiota.
- Nuestra maestra es una perfecta idiota.
- Nuestro maestro es un verdadero idiota.
- Nuestro maestro es un perfecto idiota.

- Il nostro professore è un perfetto idiota.
- Il nostro professore è un vero idiota.
- La nostra professoressa è una vera idiota.
- Il nostro insegnante è un vero idiota.
- La nostra insegnante è una vera idiota.
- Il nostro insegnante è un perfetto idiota.
- La nostra insegnante è una perfetta idiota.
- La nostra professoressa è una perfetta idiota.

- A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
- Los ciudadanos comunes consideran cierta a la religión, los sabios la consideran falsa y los mandatarios la consideran útil.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.