Translation of "Creés" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Creés" in a sentence and their turkish translations:

¿Vos le creés?

Ona gerçekten güveniyor musun?

¿No me creés?

Bana inanmıyor musunuz?

¿Creés que estoy loco?

Sence ben deli miyim?

¿Creés en las hadas?

Perilere inanıyor musunuz?

¿No creés en milagros?

Mucizelere inanmıyor musun?

¿Creés que tenés suerte?

Şanslı olduğunu düşünmüyor musun?

- ¿Qué crees?
- ¿Qué creés?

Neye inanıyorsun?

¿Quién te creés que sos?

Allah aşkına sen kim olduğunu sanıyorsun?

¿Creés que Tomás es asocial?

Tom'un asosyal olduğunu düşünüyor musun?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

Allah'a inanıyor musun?

¿A qué creés que se debe?

Onun, neden olduğunu düşünüyorsunuz?

¿Creés que Tom nos esté mintiendo?

- Tom'un bize yalan söylediğini düşünüyor musun?
- Tom'un bize yalan söylediğini düşünüyor musunuz?

¿Vos creés que Tom tiene hambre?

Sence Tom aç mı?

¿Vos creés que lo podés arreglar?

Bunu tamir edebileceğini düşünüyor musun?

- ¿Creés en los milagros?
- ¿Crees en los milagros?

- Mucizelere inanır mısın?
- Mucizelere inanır mısınız?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

Hayaletlere inanır mısın?

¿Creés que la pollera de María es muy corta?

Mary'nin eteğinin çok kısa olduğunu düşünüyor musun?

¿Creés que haya algún planeta similar a la Tierra?

Dünya benzeri gezegenler olduğunu düşünüyor musun?

- ¿Realmente crees que ella es virgen?
- ¿Realmente crees que es virgen?
- ¿Realmente creés que es virgen?
- ¿Realmente creés que ella es virgen?

Gerçekten onun bakire olduğunu düşünüyor musun?

- ¿Creés que Mary sea inocente?
- ¿Cree usted que Mary sea inocente?

Mary'nin masum olduğunu düşünüyor musun?

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Balığın duyabileceğini düşünüyor musun?

- En tu opinión, ¿tiene Tom hambre?
- ¿Vos creés que Tom tiene hambre?

Sence Tom aç mı?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

- Hayaletlere inanıyor musunuz?
- Hayaletlere inanır mısın?

- ¿Crees que es estúpido?
- ¿Cree que es estúpido?
- ¿Creés que es estúpido?

Bunun aptalca olduğunu düşünüyor musun?

- ¿Creés en el amor a primera vista?
- ¿Tú crees en el amor a primera vista?

İlk görüşte aşka inanır mısın?

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Balıkların duyabildiğini mi düşünüyorsun?

- ¿Creés que Tomás va a estar de acuerdo con esto?
- ¿Crees que Tomás va a estar de acuerdo con esto?

Sence Tom bunu kabul edecek mi?

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

Hayaletlerin varlığına inanıyor musunuz?