Translation of "Cálido" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Cálido" in a sentence and their turkish translations:

Y cálido.

...ve sıcacık.

Es agradable y cálido.

Bu güzel ve sıcak.

Este invierno es cálido.

Bu kış ılık.

Este suéter es cálido.

Bu kazak sıcacık.

Se pondrá más cálido pronto.

Yakında hava daha sıcak olacak.

El aire es más cálido aquí,

Ama bu taraftaki hava daha sıcak gibi

Por el aire cálido y húmedo.

Sıcak, nemli havaya.

Nuestro verano es corto, pero cálido.

Bizim yaz kısa ama sıcak.

Mi abrigo es liviano, pero cálido.

Benim paltom hafif ama sıcak tutar.

El clima es húmedo y cálido.

İklim nemli ve sıcak.

No me afecta el clima cálido.

Sıcak havadan rahatsız olmam.

Es hora de disfrutar del sol cálido

Gece tekrar gelmeden önce...

Cuando viene la primavera se vuelve cálido.

Bahar gelince hava ısınır.

Hoy hace un día agradable y cálido.

Bugün hava güzel ve sıcak.

Este clima cálido es anómalo para febrero.

- Bu ılık hava şubat için anormaldir.
- Böyle sıcak bir hava şubatta anormal.

Estaba agradable y cálido dentro de la casa.

Evin içi hoş ve ılıktı.

La comida se malogra rápidamente en un clima cálido.

Yiyecekler sıcak havada hızlıca bozulur.

De repente, empezó a parecer casi agradable y cálido.

Birdenbire, o güzel ve sıcak görünmeye başladı.

La carne se pudre rápidamente con el clima cálido.

- Et sıcak havalarda çabuk bozulur.
- Et sıcak havalarda hızla çürür.

Era un día cálido, así que fuimos a nadar.

Sıcak bir gündü, bu yüzden yüzmeye gittik.

El 90% de la gente eligió la del color cálido.

İnsanların %90'ı ılık tonlu olanı seçti.

"¿Y si la vida comenzó en un pequeño estanque cálido

"Ya yaşam, küçük, sıcak göletin birinde,

Pero eran kilómetros cuando el clima era cálido o seco.

Fakat kuru ve sıcak havalarda sanki kilometrelerce sürerdi.

El aire es más cálido aquí, y yo tengo bastante frío.

Ama bu taraftaki hava daha sıcak gibi ve ben çok üşüyorum.

No es exactamente cálido, pero es mejor que congelarse por allí.

Tam olarak sıcak sayılmaz ama orada donmaktan iyidir.

El clima en Nueva York en verano es cálido y húmedo.

New York havası yaz mevsiminde sıcak ve nemlidir.

El clima de Japón es más cálido que el de Inglaterra.

Japonya'nın havası İngiltere'den daha sıcaktır.

El clima de Kochi es más cálido que el de Kyoto.

Kochi'nin iklimi Kyoto'nunkinden daha sıcaktır.

El baño no fue bastante cálido así que no lo pude disfrutar.

Banyo yeterince sıcak değildi ve ben zevk alamadım.

Con la asunción de que la mayoría elegiría la del color más cálido,

Çoğu kişinin daha ılık tonlu olanı seçeceğini düşünüyordum,

Continuará el tiempo cálido, así que tengan cuidado con la intoxicación alimenticia por favor.

Sıcak hava devam edecek, bu nedenle gıda zehirlenmesine karşı dikkatli olun.

- Tuvimos un verano muy caluroso este año.
- Ese año tuvimos un verano muy cálido.

Bu yıl çok sıcak bir yaz geçirdik.

Con la llegada del cálido clima de la primavera el general cartagines hace lo inesperado.

Ilık bahar aylarının gelişiyle Kartacalı general beklenmeyeni yapıyor.