Translation of "Ayudaría" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ayudaría" in a sentence and their turkish translations:

Eso ayudaría.

O yardım ederdi.

Dijo que me ayudaría.

O bana yardım edeceğini söyledi.

Dije que lo ayudaría.

Ona yardım edeceğimi söyledim.

Dije que la ayudaría.

Ona yardım edeceğimi söyledim.

Tom no nos ayudaría.

Tom bize yardımcı olmadı.

No ayudaría que un país...

Yani aslında bu hiç yardımcı olmazdı, şayet bir millet --

Le pregunté si me ayudaría.

Bana yardım edip etmeyeceğini ona sordum.

No pensaba que nos ayudaría.

Onun bize yardım edeceğini düşünmedim.

Ella dijo que me ayudaría.

O bana yardım edeceğini söyledi.

Si tuviera tiempo, te ayudaría.

Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.

Tom nos ayudaría si pudiera.

Eğer Tom bize yardım edebilseydi, ederdi.

Esto ayudaría mucho a generar confianza.

güven ortamından bahsedebilirdik.

Me pregunto si usted nos ayudaría.

- O bize yardım ederse şaşırırım.
- Bize yardım edip etmeyeceğini merak ediyorum.

Tontamente imaginé que él me ayudaría.

Onun bana yardım edeceğini aptalca hayal ettim.

Y no ayudaría a la sociedad;

ve topluma faydalı da olamazdım.

- Si estuviera en tus zapatos yo le ayudaría.
- Si yo estuviera en tu posición le ayudaría.

Ben senin yerinde olsam, ona yardım ederim.

¿Tom nos ayudaría si se lo pidiéramos?

Eğer istersek Tom bize yardım eder mi?

¿De verdad crees que Tom nos ayudaría?

Tom'un bize yardım edeceğini gerçekten düşünüyor musun?

Tom prometió a Mary que ayudaría a John.

Tom John'a yardım edeceğine dair Mary'ye söz verdi.

- Quizá fui estúpida al creer que Tom realmente nos ayudaría.
- Quizá fui estúpido al creer que Tom realmente nos ayudaría.

Tom'un gerçekten bize yardım edeceğini düşünmek belki benim aptallığımdı.

Tom dijo que ayudaría a Mary con su plan.

Tom Mary'ye planında yardım edeceğini söyledi.

Tom le preguntó a Mary si acaso lo ayudaría.

Tom Mary'ye ona yardım edebilip edemeyeceğini sordu.

Ni siquiera estoy seguro de si eso ayudaría o no.

Bunun işe yarayıp yaramayacağından emin bile değilim.

- Si tuviera tiempo, podría ayudarte.
- Si tuviera tiempo, te ayudaría.

- Zamanım olsa, sana yardım edebilirim.
- Zamanım olsaydı, sana yardım edebilirdim.

- Mary le prometió a su madre que la ayudaría más a menudo.
- Mary le prometió a su madre que la ayudaría con más frecuencia.

Mary annesine daha sık yardım edeceğine söz verdi.

Es hombre de palabra, de modo que, si dijo que ayudaría, lo hará.

O sözünün eridir, bu yüzden yardım edeceğini söylediyse edecektir.

Tom le aseguró a María que la ayudaría a pintar el techo de la cocina.

Tom, mutfağın tavanını boyaması için yardımcı olacağı konusunda Mary'ye güvence verdi.

- Prometí a mi hermano ayudarle con su tarea.
- Prometí que ayudaría a mi hermano con sus deberes.

Kardeşime ödevinde yardım edeceğime söz verdim.