Translation of "Pudiera" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Pudiera" in a sentence and their portuguese translations:

Ojalá pudiera ayudarte.

Queria poder te ajudar.

- Ojalá pudiera yo cantar bien.
- Si sólo pudiera cantar bien.
- Si tan sólo pudiera cantar bien.

Se pelo menos eu cantasse melhor.

¡Si pudiera hablar inglés!

- Se pelo menos eu soubesse falar inglês!
- Quem me dera saber falar inglês!
- Oxalá eu soubesse falar inglês!

- Desearía poder.
- Ojalá pudiera.

- Ah, se eu pudesse.
- Eu queria poder.
- Quem me dera poder.
- Quem dera que eu pudesse.

Lo haría si pudiera.

Eu faria se eu pudesse.

Ojalá la pudiera ver.

Queria poder vê-la.

Ojalá pudiera ir al concierto.

Gostaria de poder ir ao concerto.

Tom nos ayudaría si pudiera.

- Tom nos ajudaria se pudesse.
- Tom nos ajudaria se ele pudesse.
- O Tom nos ajudaria se pudesse.
- O Tom nos ajudaria se ele pudesse.

Si tan solo pudiera ayudarte.

Se ao menos eu pudesse te ajudar.

Que pudiera ayudarte a mejorar,

que pode te ajudar a melhorar

- Ojalá pudiera deducir cómo funciona.
- Ojalá pudiera averiguar cómo hacer que esto funcione.

Eu queria poder descobrir como fazer isso funcionar.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Seria legal se eu pudesse falar dez línguas.

Siento como si pudiera salir volando.

Sinto-me como se pudesse sair voando.

Ojalá pudiera volver en el tiempo.

Queria poder voltar no tempo.

Ojalá pudiera volar como un pájaro.

Gostaria de poder voar como um pássaro.

No puedo explicarlo mejor. Ojalá pudiera.

Eu não consigo explicar melhor. Ah, se eu conseguisse.

Si yo pudiera, yo me quedaría.

Se eu pudesse, ficaria.

Si pudiera entenderlo, te lo diría.

Se eu compreendesse, eu diria a você.

Si pudiera, me sacaría el abrigo.

Se eu pudesse, tiraria o abrigo.

Entonces, si alguien pudiera decir oye,

Então se alguém puder falar: "Ei

Ojalá pudiera pensar en algo que decir.

Queria poder pensar em algo a dizer.

- Ojalá pudiera ayudar.
- Me encantaría poder ayudar.

Eu adoraria poder ajudar.

Lamento que no pudiera ir con ella.

Lamento não ter podido ir com ela.

Ojalá pudiera averiguar cómo hacer más dinero.

Queria descobrir como ganhar mais dinheiro

No había nada que yo pudiera hacer.

Não havia nada que eu pudesse fazer.

- Si algo pudiera cambiar, ¿qué querrías que fuera?
- Si algo pudiera cambiar, ¿qué te gustaría que fuera?

Se algo pudesse ser mudado, o que você gostaria que fosse?

Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.

Eu temia que isso pudesse ferir os sentimentos dela.

Ojalá pudiera devolverte el favor que me hiciste.

Espero ter a chance de lhe retribuir o favor que você fez para mim.

Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.

Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria.

Ojalá pudiera pasar más tiempo con mi familia.

Eu queria poder passar mais tempo com a minha família.

Si pudiera abriría 8 días a la semana.

Se ele pudesse, abriria oito dias por semana.

Si pudiera, liberaría a todos los pájaros enjaulados.

Se pudesse, libertaria todos os pássaros engaiolados.

Tom no sabía que Mary pudiera hablar francés.

Tom não sabia que Maria falava francês.

Para probar un punto que si pudiera hacerlo

provar um ponto de que se eu consegui

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

Me sorprendió que ella pudiera hablar en diez idiomas.

- Fiquei surpreso que ela sabe falar 10 idiomas.
- Eu fiquei surpreso que ela sabe falar 10 idiomas.

Si pudiera volver en el tiempo, haría todo diferente.

Se pudesse parar o tempo, faria tudo diferente.

¡Yo estudiaría todos los idiomas del mundo si pudiera!

Eu estudaria todas as línguas do mundo se pudesse!

Ojalá pudiera tocar el piano tan bien como Susie.

Queria saber tocar piano tão bem como a Susie.

Me hice a un lado para que pudiera pasar.

Eu fui para o lado para que ele pudesse passar.

¡Ojalá pudiera hablar con todas las personas del mundo!

Eu queria tanto falar com todas as pessoas do mundo.

Tom prometió hacer todo lo que pudiera para ayudarme.

Tom prometeu fazer tudo o que pudesse para me ajudar.

¡Vaya! Si se pudiera hacer eso, ¿no lo haríamos todos?

Deus, se todos pudessem fazer isso, não faríamos?

Tal vez si pudiera ponerse de espaldas, lo montaría, pero

Talvez se ele pudesse ficar de costas, ele o montaria, mas

Gente pudiera ver que no se inmutó por el golpe.

pessoas pudessem ver que ele não vacilou com o golpe.

Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.

Eu falei alto para que todo mundo pudesse me ouvir.

Él caminaba lentamente para que el niño le pudiera seguir.

- Ele caminhava lentamente para que o menino o pudesse seguir.
- Ele caminhava lentamente para que o menino pudesse segui-lo.

- Deseo poder ir a Japón.
- Ojalá pudiera ir a Japón.

- Eu queria poder ir ao Japão.
- Quem me dera poder ir ao Japão.

- Si yo pudiera ser así...
- Si yo pudiese ser así...

- Se eu pudesse ser assim...
- Se eu pudesse ser desse jeito...

Estaban interesadísimas en lo que él pudiera decir de ellas.

Elas estavam muito interessadas no que ele poderia falar delas.

Si pudiera ponerlo 20 veces para que las personas supieran

Se eu pudesse colocar 20 vezes para que as pessoas soubessem

Si le dieran otra oportunidad, lo haría lo mejor que pudiera.

Deveria dar outra chance para ele, ele vai dar o melhor dele.

Si yo pudiera vivir de nuevo, me gustaría ser un músico.

Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser músico.

Dejaron el collar bajo llave para que nadie lo pudiera robar.

Deixaram o colar trancado para que ninguém o pudesse roubar.

Si pudiera visitar una ciudad norte-americana, sería San Francisco, California.

Se pudesse visitar uma cidade norte-americana, seria San Francisco, Califórnia.

Si se pudiera estaría abierto durante 8 días a la semana.

Se ele pudesse, abriria oito dias por semana.

No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary.

Não havia nada que Tom pudesse fazer para ajudar Mary.

- Yo te daría la luna si pudiera.
- Si pudiese, te daría la luna.

Eu te daria a lua se pudesse.

- Ojalá pudiera nadar.
- Ojalá supiera nadar.
- Ojalá fuera capaz de nadar.
- Desearía poder nadar.

Queria saber nadar.

Tú hablas francés muy bien. Ojalá yo lo pudiera hablar tan bien como tú.

Você fala francês muito bem. Eu gostaria de poder falar bem como você.

El aire de Londres no era algo de lo que se pudiera presumir, ni mucho menos.

O ar de Londres não era muito de se orgulhar no melhor caso.

- Ella no dijo nada que le hiciera enfadar.
- Ella no dijo nada que pudiera ponerlo furioso.

Ela não disse nada que o deixaria nervoso.

Tom dijo que tenía que darle a Mary un aviso más antes de que pudiera despedirla.

O Tom disse que ele precisava dar mais um conselho para a Mary antes que pudesse demiti-la.

- Me gustaría estar en París en este momento.
- Desearía poder estar en París ahora.
- Ojalá pudiera estar en París ahora.

- Eu queria poder estar em Paris agora.
- Queria estar em Paris agora.

- Si pudiese volver en el tiempo, haría todo igual.
- Si pudiera volver atrás en el tiempo, lo haría todo igual.

Se pudesse voltar no tempo, faria tudo igual.

- Si pudiera visitar una ciudad norte-americana, sería San Francisco, California.
- Si pudiese visitar una ciudad norteamericana, sería San Francisco, California.

Se pudesse visitar uma cidade norte-americana, seria San Francisco, Califórnia.

El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.

Em outro dia eu notei que eu estava dirigindo com o freio de mão acionado. Foi um milagre o carro ter se movido.

Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.

Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

Quando eu era criança, eu achava que se eu morresse o mundo simplesmente desapareceria. Que ilusão infantil! Eu não podia aceitar que o mundo poderia existir sem mim.

La señorita Baker sabía que el joven debía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.

A senhorita Baker sabia que o rapaz devia sair bem cedo. Então ela decidiu pedir-lhe para tirar um pouco o carro de modo que ela pudesse estacionar o seu em um bom lugar para passar a noite antes de ir dormir.