Translation of "Almacén" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Almacén" in a sentence and their turkish translations:

Tom está dentro del almacén.

- Tom ambarda.
- Tom depoda.

De camino a un almacén privado

bir kiralık depo birimine doğru yürüdüm

Se me olvidó cerrar el almacén.

Depoyu kilitlemeyi unuttum.

Puse todo lo que poseía en un almacén,

Sahip olduğum her şeyi depoladım,

Tom esperó a Mary en frente del almacén.

Tom deponun önünde Mary'yi bekledi.

Estamos obligados a pasar por los restos del almacén,

o deponun kalıntıları içinden geçmek zorundasınız,

Ayer fui al gran almacén a hacer unas compras.

Dün biraz alışveriş yapmak için mağazaya gittim.

Vi el coche de Tom aparcado afuera del almacén.

Tom'un arabasını deponun dışına park edilmiş gördüm.

Él trabaja como guardia de seguridad en un almacén.

Bir depoda güvenlik görevlisi olarak çalışıyor.

Tom vio a Mary esperando en frente del almacén.

Tom Mary'nin depo önünde beklediğini gördü.

¿Quién ha sido que olvidó cerrar con llave la puerta del almacén?

Deponun kapısını kilitlemeyi unutan kimdi?

- Me gusta comprar en esa tienda departamental.
- Me gusta comprar en ese gran almacén.

Ben o mağazada alışveriş yapmayı seviyorum.

Somos la primera nación que se muere de hambre en un almacén que está repleto de todo lo que queramos.

İstediğimiz her şey ile tıka basa dolu olan bir depoda açlıktan ölen ilk milletiz.