Translation of "Compras" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Compras" in a sentence and their hungarian translations:

Universidad, compras, música.

[Egyetem, vásárlás, zene.]

¿Dónde compras verduras?

Hol vásárolsz zöldséget?

¿Dónde compras diccionarios?

Hol vásárolsz szótárakat?

Fui de compras.

Elmentem vásárolni.

- Ella salió de compras.
- Se fue a hacer compras.

Vásárolni ment.

Tom está de compras.

Tom vásárol.

Deseo ir de compras.

El akarok menni bevásárolni.

Me voy de compras.

Vásárolni megyek.

Ella salió de compras.

Bevásárolni ment.

Ayer fuimos de compras.

Tegnap elmentünk bevásárolni.

- Yoko fue de compras ayer.
- Yoko fue a hacer compras ayer.

Yoko tegnap elment vásárolni.

- ¿Te gustaría venirte de compras conmigo?
- ¿Te gustaría ir de compras conmigo?
- ¿Te gustaría venir de compras conmigo?

Szeretnél velem eljönni vásárolni?

- Todas las mañanas voy de compras.
- Yo voy de compras cada mañana.

- Minden reggel én megyek bevásásrolni.
- Minden reggel megyek bevásárolni.

Imaginen que van de compras.

Képzeljék el, hogy vásárolni vannak.

¿No irás de compras conmigo?

- Nem jönne velem bevásárolni?
- Nem jönnél velem bevásárolni?

Pagué esas compras en efectivo.

Készpénzben fizettem a vásárlásért.

Pagué mis compras en efectivo.

Készpénzben fizettem ki, amit vettem.

Ella pretendía ir de compras.

Azt tervezte, hogy bevásárolni megy.

Arriba: bolsas de compras y frappuccinos.

Odafent: bevásárlótáskák és jegeskávé.

Fui de compras el sábado pasado.

Múlt szombaton vásárolni voltam.

Ella me dijo "vamos de compras".

- Menjünk vásárolni! - mondta nekem a lány.

Yo voy de compras cada mañana.

Minden reggel vásárolni megyek.

Todas las mañanas voy de compras.

Minden reggel bevásárlókörútra indulok.

Tom fue de compras con María.

Tom Maryvel ment bevásárolni.

Más allá de los viajes de compras,

Ha túllépünk a bevásárlókörutakon,

Tom a menudo va sólo de compras.

Tom gyakran egyedül megy vásárolni.

Voy de compras casi todos los días.

Szinte minden nap elmegyek bevásárolni.

¿Con qué frecuencia te compras ropa nueva?

Milyen gyakran vásárolsz új ruhákat?

Voy de compras cada día por medio.

Kétnaponta járok vásárolni.

¿Vas a la tienda? ¿Me compras un juguete?

A boltba mész? Veszel nekem egy játékot?

Prefiero quedarme en casa a salir de compras.

Inkább otthon maradnék, mint hogy vásárolni menjek.

¿Esta es la tienda donde compras tus zapatos?

- Ebben a boltban veszed a cipőidet?
- Ebben a boltban veszed meg a cipődet?

Tom se fue de compras con su familia.

Tomi vásárolni ment a családjával.

Ella tiene que ir de compras en la tarde.

Délután el kell mennie vásárolni.

Los domingos por la tarde suelo salir de compras.

Vasárnap délután általában vásárolni megyek.

¿Alguna vez has hecho compras en un país extranjero?

Vásároltál már valaha külföldön?

Dejó solo a su hijo para irse de compras.

Amíg elmegy vásárolni, a gyermekei magukra maradnak.

Si me compras un helado, te doy un beso.

Ha veszel nekem fagylaltot, adok egy puszit.

Siempre hago las compras en aquel supermercado del centro.

Mindig abban a szupermarketben intézem a bevásárlást a központban.

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.

Be kell vásárolnom. Egy óra múlva visszajövök.

Maria y Natalia van de compras. Quieren comprarse algo para ellas.

Maria és Natalia vásárolni mennek. Vesznek valamit maguknak.

La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.

Anya a kocsiban maradt, míg apa vásárolt.

Tom casi siempre usa una tarjeta de crédito cuando va de compras.

Tom szinte mindig hitelkártyát használ, mikor vásárolni megy.

"Claro, si este mes compras carne es porque en algún lugar hay vaqueros"

- Igen - mondta -, ha evett steaket ebben a hónapban, akkor van valahol egy cowboy.

Le dije una vez por todas que no iría de compras con ella.

- Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.
- Megmondtam neki egyszer és mindenkorra, hogy nem megyek el vásárolni vele.

Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.

Kár, hogy a csodákat nem lehet úgy venni, mint a krumplit.

- Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
- Es una pena que no se puedan comprar milagros de la misma forma que se compran patatas.

Kár, hogy a csodákat nem lehet úgy venni, mint a krumplit.