Translation of "Prensa" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Prensa" in a sentence and their russian translations:

La prensa me persigue.

Пресса меня преследует.

Aún puedes generar prensa,

вы все равно можете генерировать прессу,

La prensa confirmó los rumores.

Пресса подтвердила слухи.

Esa es la libertad de prensa.

Это свобода печати.

Porque crear más prensa al respecto

Потому что создание большего количества пресса об этом

El viernes tenemos una conferencia de prensa.

В пятницу у нас состоится пресс-конференция.

Allí antes no había libertad de prensa.

Раньше там не было свободы печати.

Un joven murió aplastado en esta prensa.

Этим прессом раздавило молодого человека.

Solo porque muchos norcoreanos veían la prensa extranjera,

Многие северокорейцы смотрели иностранные медиа,

A la prensa le interesa su vida privada.

Пресса интересуется её личной жизнью.

No le digas nada a la prensa internacional.

Ничего международной прессе не говори.

Ellos hacen la prensa basada en el rendimiento.

Они работают на основе производительности.

El primer ministro dará una rueda de prensa mañana.

Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.

El Primer Ministro dará una conferencia de prensa mañana.

Премьер-министр даст пресс-конференцию завтра.

No podemos tener una conferencia de prensa el viernes.

Мы не можем провести в пятницу пресс-конференцию.

En una democracia es importante que la prensa sea independiente.

В демократии важно, чтобы пресса была независимой.

La conferencia de prensa de hoy lleva planeada mucho tiempo.

Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.

- A Mary las críticas de la prensa le hacen lo que el viento a Juárez.
- A Mary las críticas de la prensa no le hacen ningún efecto.
- A Mary las críticas de la prensa le traen sin cuidado.

- Мэри не волнует критика со стороны прессы.
- Мэри плевать на критику со стороны прессы.

Los periodistas le acribillaron a preguntas en la rueda de prensa.

На встрече с прессой журналисты забросали его вопросами.

Le están diciendo a la gente sobre es, están creando prensa.

они рассказывают людям о это, они создают прессу.

La sala estaba repleta de periodistas que estaban esperando que comenzara la rueda de prensa.

Комната была забита журналистами, ожидающими начала пресс-конференции.

El decano convenció a Kemal Sunal, diciendo que deberíamos informar a la prensa en la ceremonia de graduación.

декан убедил Кемала Сунала, сказав, что мы должны сообщить прессе на выпускной церемонии.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.

Una vez la prensa española confundió la palabra "turkeys", que en inglés significa "pavo", con la palabra "Turks", que significa "turcos".

Однажды испанские журналисты спутали слово "turkeys", что по-английски означает "индюки", со словом "Turks", что означает "турки".

El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ama de casa ejemplar víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша