Translation of "Perderás" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Perderás" in a sentence and their russian translations:

- Apúrate, o perderás el tren.
- Date prisa o perderás el tren.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

Apúrate, o perderás el tren.

Давай быстрей, а то на поезд опоздаешь.

Apresúrate, o perderás el bus.

- Поторопись, а то опоздаешь на автобус.
- Давай быстрей, а то на автобус опоздаешь.

Apresúrate, o perderás el tren.

- Поспеши, или опоздаешь на поезд.
- Поспеши, или не успеешь на поезд.
- Поторопись, или пропустишь поезд.
- Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.
- Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.

Me temo que te perderás.

- Я боюсь, что ты заблудишься.
- Я боюсь, что ты потеряешься.
- Я боюсь, что вы заблудитесь.
- Я боюсь, что вы потеряетесь.

- Apúrate, o perderás el último tren.
- Date prisa o perderás el último tren.

- Поторопись, не то опоздаешь на последний поезд.
- Давай быстрей, а то опоздаешь на последний поезд.

De lo contrario, perderás la dirección.

иначе вы потеряете свою ориентацию.

Date prisa o perderás el tren.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

Apúrate, o perderás el último tren.

- Поторопись, не то опоздаешь на последний поезд.
- Давай быстрей, а то опоздаешь на последний поезд.

Date prisa o perderás el autobús.

- Поспеши, или опоздаешь на автобус.
- Давайте быстрей, а то на автобус опоздаете.

Date prisa o perderás el avión.

- Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
- Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.

Empieza inmediatamente, o perderás el autobús.

Выходи, а то опоздаешь на поезд.

¡Date prisa o perderás el autobús!

Поспеши, или ты пропустишь автобус.

- Te vas a perder.
- Te perderás.

- Ты потеряешься.
- Ты заблудишься.
- Вы заблудитесь.
- Вы потеряетесь.

Vete ya o perderás el autobús.

Иди уже, а то не успеешь на автобус.

Date prisa o perderás el último tren.

Поторопись, не то опоздаешь на последний поезд.

Perderás el tren si no te das prisa.

Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься!

Si no te das prisa perderás el tren.

- Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.
- Если не поторопитесь, опоздаете на поезд.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

Si confías en un tipo así, perderás todo lo que tienes.

Если доверишься такому типу, ты потеряешь всё.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.

- Ты опоздаешь на поезд.
- Ты на поезд опоздаешь.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.
- Perderá el tren.

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаешь.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.