Translation of "Pantalla" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Pantalla" in a sentence and their russian translations:

La pantalla quedó toda negra.

Экран стал абсолютно чёрным.

Tom señaló a la pantalla.

Том указал на экран.

Lo mostrará en esta pantalla.

покажет его на этом экране.

- El enlace se muestra en la pantalla.
- El enlace aparece en la pantalla.

Ссылка появляется на экране.

Que podría estar mirando una pantalla

и что он может просто смотреть в экран

Delante de todos en la pantalla

перед всеми на экране

Haz click para esconder esta pantalla.

Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.

¿Tienes un televisor de pantalla grande?

У тебя есть телевизор с большим экраном?

Este teléfono tiene una pantalla multitáctil.

- У этого телефона мультисенсорный экран.
- У этого телефона экран мультитач.

Incluyendo capturas de pantalla y videos.

включая скриншоты и видео.

No se puede observar en esta pantalla,

К сожалению, на диаграмме этого не видно,

En esta pantalla aparecen ocho indicadores generales

Перед вами на экране восемь основных индикаторов,

¿Lo estás tomando desnudo en la pantalla?

Вы берете это голым на экране?

Gira tu pantalla para ver otras imágenes.

Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.

¿Me puedes enviar una captura de pantalla?

- Ты можешь отправить мне снимок экрана?
- Ты можешь отправить мне скриншот?

Esta nueva pantalla es mucho más brillante.

Этот новый экран гораздо ярче.

El enlace se muestra en la pantalla.

Ссылка появляется на экране.

No son tan grandes de una pantalla.

не так уж и много экрана.

Y te mostraremos esto en la pantalla,

и мы покажем вам это на экране,

Hay polímeros orgánicos incrustados dentro de la pantalla,

Внутрь дисплея встроены органические полимеры,

Atento a cuando veas dos opciones en pantalla.

Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.

A veces nos hizo reír en la pantalla

иногда это заставляло нас смеяться на экране

Nuestro video cae en su pantalla de notificación

наше видео попадает на ваш экран уведомлений

Y puedes ayudar al pingüinito de la pantalla.

Можно помочь пингвинчику пересечь экран.

Cómo ayudar al pingüinito a cruzar la pantalla.

как помочь пингвинчику пересечь экран.

Toda la pantalla, gente tiene que seguir saliendo,

весь экран, люди должны оставаться в стороне,

No me gusta sentarme tan cerca de la pantalla.

- Я не люблю сидеть слишком близко от экрана.
- Я не люблю сидеть слишком близко к экрану.

Los ojos de Tom estaban pegados a la pantalla.

Глаза Тома были прикованы к экрану.

La pantalla de mi teléfono tiene un pixel dañado.

На экране моего телефона есть битый пиксель.

Un chip de pantalla del tamaño de la uña de un niño.

чипом дисплея размером с ноготь ребёнка.

También puede compartir algo en la pantalla del profesor con los alumnos

также может поделиться чем-то на экране учителя со студентами

¿Puedes ver la barra de herramientas en el fondo de la pantalla?

Вы видите панель инструментов внизу экрана?

Todos estábamos congelados cuando vimos el texto de Faso Aga en la pantalla.

Мы все застыли, когда увидели текст Фасо Аги на экране.

El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.

Цель этой игры — взорвать все бомбы на экране.

Su pantalla simple mostraba los números '12 02 ', pero ni Armstrong ni Aldrin sabían

На его простом дисплее отображались числа «12 02», но ни Армстронг, ни Олдрин не знали,

Entonces, como el tamaño de la pantalla se encoge, también lo hace su diseño

Итак, размер экрана сжимается, так и ваш дизайн

Había pasado tantas horas delante de la pantalla del ordenador que tenía los ojos rojos.

Я столько часов провёл за экраном компьютера, что у меня покраснели глаза.

Estar sentado todo el día mirando una pantalla de ordenador es malo para la salud.

- Целый день сидеть, уставившись в экран компьютера, вредно для здоровья.
- Сидеть целый день, глядя в монитор, вредно для здоровья.

Usted ahora si quiere hacer clic en el compartir pantalla cosa y vamos a obtener el

теперь, если вы хотите нажать на обмениваться файлами экрана, и давайте

Y la resistencia que enfrenta en la celda es lo que ves en la pantalla en este momento.

и сопротивление, с которым он сталкивается в камере, это то, что вы видите на экране прямо сейчас.

Y cuando la escritura de fasa aga apareció en la pantalla, la pregunta vino a la mente de todos

И когда на экране появилось письмо Фаса Ага, вопрос пришел в голову всем

Esta es una pantalla táctil, así que puede usar sus dedos para manipular los controles que está viendo en ella.

Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.

Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas.

Я весь день просидел перед монитором и попал под сильное электромагнитное излучение.

Una aterradora película de terror es solo una película. Todo se acaba una vez que apagas la pantalla, sin embargo la vida... estás atrapado en ella.

Страшный фильм ужасов это просто кино. Как только Вы выключаете экран все кончено, но жизнь... Вы застряли в ней.