Translation of "Quedó" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Quedó" in a sentence and their russian translations:

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.

Она ослепла.

- Ninguno quedó insatisfecho.
- No quedó insatisfecho ninguno.

Никто не остался недовольным.

- Tom se quedó ciego.
- Tomás se quedó ciego.

Том ослеп.

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.
- Encegueció.

Она ослепла.

Quedó completamente destrozada.

Он был полностью разрушен.

Quedó totalmente destruida.

он просто был полностью разрушен.

Se quedó ciego.

- Он ослеп.
- Он остался слепым.

Nada quedó arruinado.

Ничего не разрушилось.

No quedó nada.

Ничего не осталось.

Tom quedó sorprendido.

Том был ошеломлен.

Se quedó conmigo.

Она осталась со мной.

Él quedó impresionado.

- Он был впечатлён.
- Он был под впечатлением.

¿Quién se quedó?

Кто остался?

Tom se quedó.

Том остался.

Nadie quedó insatisfecho.

Недовольных не было.

Él quedó satisfecho.

Он остался доволен.

- Tom se quedó en silencio.
- Tom se quedó callado.

Том промолчал.

- Él se quedó sin dinero.
- Ella se quedó sin dinero.

У неё закончились деньги.

Tom se quedó dormido.

Том проспал.

¿Dónde quedó nuestro optimismo?

Куда подевался наш оптимизм?

Ella se quedó ciega.

Она ослепла.

Ella se quedó embarazada.

Она забеременела.

Tom se quedó ciego.

Том ослеп.

Tom se quedó callado.

- Том молчал.
- Том промолчал.

Solo se quedó Tom.

- Остался только Том.
- Остался один Том.

Tom se quedó atrás.

Том остался позади.

Tom se quedó afuera.

- Том остался снаружи.
- Том остался на улице.

El coche quedó destrozado.

Автомобиль был разбит.

El sótano quedó anegado.

Подвал оказался затоплен.

- Se quedó hasta tarde anoche.
- Se quedó despierto hasta tarde anoche.

Он задержался допоздна вчера вечером.

- Se quedó en el hotel.
- Él se quedó en el hotel.

- Он остановился в гостинице.
- Он остался в гостинице.

- Él se quedó dormido en clases.
- Él se quedó dormido en clase.

Он заснул на уроке.

Quedó atrapada en las telarañas.

Она висит в паутине.

La puerta se quedó cerrada.

- Дверь оставалась закрытой.
- Дверь осталась закрытой.

Él se quedó sin dinero.

У него закончились деньги.

Tom se quedó sin gas.

У Тома закончился бензин.

Ella se quedó aquí sola.

Она осталась здесь одна.

De repente se quedó callada.

- Она внезапно замолчала.
- Она вдруг замолчала.

La pantalla quedó toda negra.

Экран стал абсолютно чёрным.

Todo el mundo se quedó.

Все стояли.

Él se quedó al margen.

Он стоял в стороне.

Se quedó ahí un ratito.

Он побыл там какое-то время.

El niño se quedó callado.

Мальчик молчал.

Todo el mundo quedó satisfecho.

Все остались довольны.

El guardabarros quedó todo abollado.

Крыло автомобиля было сильно погнуто.

Ella se quedó allí mirándome.

Она стояла там и смотрела на меня.

Tom se quedó en casa.

Том остался дома.

Tom se quedó sin gasolina.

У Тома закончился бензин.

Quedó un poco de leche.

Осталось немного молока.

Tom se quedó sin agua.

У Тома закончилась вода.

Tom se quedó sin tiempo.

У Тома закончилось время.

Tom se quedó sin dinero.

У Тома кончились деньги.

Tom se quedó sin comida.

У Тома закончилась еда.

- Se quedó dormido.
- Se durmió.

- Она уснула.
- Она заснула.
- Он заснул.
- Он уснул.

- Él se quedó en la casa de su tía.
- Él se quedó en casa de su tía.
- Se quedó en la casa de su tía.
- Se quedó en casa de su tía.

- Он остался в доме тётушки.
- Он остался в доме свой тёти.

Y mi hermano quedó sin nada.

и мой брат остался ни с чем.

Se quedó quieta e intentó esconderse.

Она замирает и пытается спрятаться.

La ciudad quedó en las ruinas.

Город превратился в руины.

Mamá quedó sorprendida con la noticia.

- Мама удивилась новостям.
- Мать была удивлена новостями.

Toda la ciudad quedó a oscuras.

По всему городу отключилось электричество.

Tom se quedó dormido viendo televisión.

Том уснул за просмотром телевизора.

La lapicera se quedó sin tinta.

В ручке закончились чернила.

Nadie se quedó en mi país.

Никто в моей стране не задержался.

- Tom palideció.
- Tom se quedó pálido.

Том побледнел.

Quedó huérfano a los diez años.

В десять лет он остался сиротой.

Tom se quedó dormido en clases.

Том заснул на занятиях.

Él se quedó dormido esta mañana.

Сегодня утром он проспал.

La ciudad entera quedó sin electricidad.

Весь город оказался без электричества.

- No queda comida.
- No quedó comida.

- Еды не осталось.
- Еда закончилась.

Tom se quedó dormido mientras leía.

Том уснул во время чтения книги.

La escuela quedó reducida a cenizas.

Школа сгорела дотла.

Se quedó despierta toda la noche.

Она всю ночь пролежала без сна.

Tom no se quedó mucho tiempo.

Том надолго не остался.

Jim se quedó en mi casa.

Джим остался в моём доме.

La pobre niña se quedó ciega.

Бедная девушка ослепла.

Él se quedó aquí un rato.

Он остался здесь на некоторое время.

En poco tiempo, ella quedó embarazada.

В скором времени она забеременела.

Se quedó callado por un momento.

Он некоторое время молчал.

Tom al fin se quedó dormido.

Том наконец уснул.