Examples of using "Olvidar" in a sentence and their russian translations:
Я пытался забыть.
Он пьёт, чтобы забыть.
Как можно было забыть об этом?
Я не могу её забыть.
Ты склонен забывать.
- Я предпочитаю забыть прошлое.
- Я предпочитаю забыть о прошлом.
Я не хочу забывать.
- Я не хочу ничего забыть.
- Я не хочу ничего забывать.
- Я ничего не хочу забывать.
- Я не могу тебя забыть.
- Я не могу вас забыть.
Я не могу этого забыть.
Что проще - простить или забыть?
- Мы не должны забывать наши обещания.
- Мы не должны забывать о наших обещаниях.
- Можешь забыть об этом.
- Можете забыть об этом.
- Можешь забыть про это.
- Можете забыть про это.
Можно ли забыть свой родной язык?
Постарайся не забыть зонт.
Я не могу забыть Тома.
Как я могу забыть те дни?
- Я не могу забыть его доброту.
- Мне не забыть его доброты.
Том хотел забыть Мэри.
Он говорит, что пьёт, чтобы забыть.
Том не может забыть Мэри.
- Я склонен забывать имена.
- У меня плохая память на имена.
Трудно забыть то, что произошло.
Грустно забыть друга.
иногда это можно застрять и забыть
Забыть прошлое — задача не из лёгких.
Может, он её забыть не может.
Том сказал, что хочет забыть Мэри.
Оскар напился, чтобы забыть прошлое.
Нельзя забыть её глаза цвета фиалки.
Можно простить, но забыть нельзя.
Почему с возрастом мы что-то забываем?
Я не могу забыть запаха его волос.
Я никогда не забуду этот опыт.
Я прощу, но не забуду.
Я никогда не смогу забыть этот ужасный эпизод из своего детства.
Том так и не смог забыть ужасы войны.
Том сказал, что хочет забыть то, что произошло.
Время от времени мне хочется всё забыть и расслабиться.
Я никогда не смогу забыть то потрясение и отчаяние, которые я испытала,
и нам нельзя забывать урок, извлечённый из закона номер 4.
Как бы я ни старался, я не могу забыть тот поцелуй.
Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты.
Пятое: я только что забыл предыдущие четыре пункта.
- Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.
- Я преподам вам урок, который вы никогда не забудете.
Проклятье, я опять забыл про её день рождения.
Моя память слаба, но есть вещи, которые я никогда не забуду.
Мы читаем, чтобы забыть тяжёлое время, в котором мы живём,
что он хочет забыть некоторые вещи или даже вообще не вспоминать
Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Указывать на чужие ошибки и забывать про свои — демонстрация невежества.
Мне хочется поскорей забыть Тома, и в то же время мне не хочется его забывать.
Это зрелище, которое вы не забудете.
Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Забыть друга — грустно. Не у всех был друг.
Спустя годы страданий она наконец решила забыть прошлое и начать новую жизнь.
Однако мы не должны забывать, что в то время эсперанто был окном в мир.
Не забудь деньги.
Мы никогда не должны забывать, что Титаник был построен профессионалами, а Ноев ковчег любителем.
Первая буква должна быть заглавной, а в конце не нужно забывать про восклицательный знак.
Больной жаждет здоровья. После выздоровления тот же самый человек, как правило, забывает о ценности здоровья.
Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.
Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.