Translation of "Madrugar" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Madrugar" in a sentence and their russian translations:

- Tanto madrugar, para luego llegar tarde.
- Tanto madrugar, para luego no llegar a tiempo.

Так равно вставать, чтобы потом опоздать.

No por mucho madrugar se amanece más temprano.

Оттого что ты раньше раньше встанешь, солнце раньше не взойдёт.

Tanto madrugar, para luego no llegar a tiempo.

Так равно вставать, чтобы потом опоздать.

Se está haciendo tarde y mañana tengo que madrugar.

Уже поздно, а мне завтра рано вставать.

- Mañana tenemos que madrugar.
- Mañana tenemos que levantarnos temprano.

Нам завтра рано вставать.

¿Por qué es más fácil quedarse despierto hasta tarde que madrugar?

- Почему легче поздно ложиться, чем рано вставать?
- Почему проще поздно ложиться, чем рано вставать?
- Почему проще поздно лечь, чем рано встать?

- Estoy acostumbrado a levantarme temprano.
- Estoy acostumbrado a levantarme pronto.
- Estoy acostumbrada a madrugar.

Я привык вставать рано.

A mí no me gusta madrugar a trabajar; me levanto de la cama por inercia.

Мне не нравится вставать рано утром на работу. Я встаю на автопилоте.