Examples of using "Habías" in a sentence and their russian translations:
- Ты не выходил?
- Ты не выходила?
Я думала, что ты ушёл и бросил меня.
- Я думал, ты понимаешь.
- Я думал, вы понимаете.
- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.
- Я думал, вы закончили.
- Я думала, вы закончили.
Ты слышал эту песню?
- Ты не уходил?
- Ты не выходил?
- Ты не выходила?
- Вы не выходили?
- Я не знала, что ты вернулся.
- Я не знал, что ты вернулся.
- Я не знал, что ты вернулась.
- Я не знала, что ты вернулась.
- Я не знала, что вы вернулись.
- Я не знал, что вы вернулись.
- Я думал, что ты потерялся.
- Я думал, вы потерялись.
Я думал, ты ушёл.
Где ты припарковал машину?
Я думал, ты ушёл.
- Я думал, ты уже с этим закончил.
- Я думал, ты с этим закончил.
- Я думал, вы с этим закончили.
- Где вы были?
- Где ты был?
- Где ты была?
Когда я пришёл, ты только что ушёл.
Ты когда-нибудь видел эту рыбу?
- Я думала, ты потерял свои часы.
- Я думал, ты потерял свои часы.
- Я думала, ты потеряла свои часы.
- Я думал, ты потеряла свои часы.
- Я думала, Вы потеряли свои часы.
- Я думал, Вы потеряли свои часы.
- Я думал, ты видел этот фильм.
- Я думал, ты видела этот фильм.
- Я думал, вы видели этот фильм.
- Я думала, ты видел этот фильм.
- Я думала, ты видела этот фильм.
- Я думала, вы видели этот фильм.
- Я думал, ты смотрел этот фильм.
- Я думал, ты смотрела этот фильм.
- Я думал, вы смотрели этот фильм.
- Я думала, ты смотрел этот фильм.
- Я думала, ты смотрела этот фильм.
- Я думала, вы смотрели этот фильм.
Я думал, ты бросил пить.
- Я думал, ты ничего не видишь.
- Я думал, вы ничего не видите.
- Я думал, ты принёс свою гитару.
- Я думал, Вы принесли свою гитару.
- Где вы были?
- Где ты был?
- Где ты была?
Я думал, ты вырос в Бостоне.
Что ты запланировал на воскресенье?
Но ты никогда мне об этом не говорил!
Ты никогда не говорила мне, что ты замужем.
Ты никогда не говорил мне, что ты женат.
- Я думал, ты пошёл домой.
- Я думал, вы пошли домой.
- Я думал, ты пошёл домой.
- Я думал, ты пошла домой.
- Ты бывал когда-нибудь в Кобе?
- Ты уже бывал в Кобе?
- Я думал, ты сказал половина третьего.
- Я думал, ты сказала половина третьего.
- Я думал, вы сказали половина третьего.
- Я думала, ты сказал половина третьего.
- Я думала, ты сказала половина третьего.
- Я думала, вы сказали половина третьего.
Я забыл, что ты забыл.
- Ты же, вроде, говорил, что Том опасен.
- Ты же, вроде, говорила, что Том опасен.
- Вы же, вроде, говорили, что Том опасен.
- Ты же, вроде, говорил, что Том мёртв.
- Ты же, вроде, говорила, что Том мёртв.
- Вы же, вроде, говорили, что Том мёртв.
Ты же сказал, тебе это не интересно.
- Я думал, что ты сказал, что ты живёшь в Бостоне.
- Ты вроде говорил, что живёшь в Бостоне.
- Вы вроде говорили, что живёте в Бостоне.
Я думал, ты говорил, что не знаешь французского.
- Ты вроде говорил, что Том в Бостоне.
- Вы вроде говорили, что Том в Бостоне.
- Ты вроде говорил, что Том - твой брат.
- Вы вроде говорили, что Том - ваш брат.
Я думал, ты говорил, что ты единственный ребёнок в семье.
Конечно, ты должен платить. А ты что думал?
Твой брат сказал мне, что ты поехал в Париж.
Ты всё ещё здесь? Я думал, ты уже ушёл.
Я подумал, что ты сказал, что тебе нравится пробовать новое.
Я думала, ты поставил будильник на 2:30.
Я думал, вы сказали, что полиция никогда нас здесь не найдёт.
- Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
- Ты нашёл зонтик, который, ты говорил, на днях потерял?
Почему ты никогда мне не рассказывал, что ты целый год учился во Франции?
- Ты бывал когда-нибудь в Кобе?
- Вы когда-нибудь бывали в Кобе?
- Я думал, ты вырос в Лос-Анджелесе.
- Я думал, ты выросла в Лос-Анджелесе.