Translation of "Vuelto" in English

0.016 sec.

Examples of using "Vuelto" in a sentence and their english translations:

- ¿Has vuelto?
- ¿Habéis vuelto?

You've come back?

He vuelto.

- I'm back.
- I have returned.
- I've returned.
- I came back.

Habría vuelto.

I would have come back.

¿Habéis vuelto?

- You've come back?
- Have you returned?

Has vuelto.

- You're back.
- You came back.
- You got back home.

- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Te has vuelto loca?

- Are you crazy?
- Have you gone nuts?
- Have you gone mad?
- Have you lost your mind?
- Are you out of your mind?
- Have you become insane?
- Have you guys lost your minds?

¿Ya has vuelto?

Have you already come back?

- He vuelto.
- Volví.

- I have returned.
- I came back.

Ya has vuelto.

You're back.

- ¿Te has vuelto completamente loco?
- ¿Te has vuelto completamente loca?

- Have you gone completely mad?
- Have you gone completely insane?

Su suerte había vuelto

his luck was back

La primavera ha vuelto.

Spring has come around.

¿Te has vuelto loca?

Have you gone crazy?

Me he vuelto olvidadizo.

- I have become forgetful.
- I've become forgetful.

¿Te has vuelto loco?

- Have you lost your reason?
- Have you gone mad?

Creía haberme vuelto inmortal.

I believed to have become immortal.

No debiste haber vuelto.

You shouldn't have come back.

Ha vuelto a empezar.

- It started again!
- It's started again.

Los estudiantes han vuelto.

- The students are back.
- The students have returned.

Te has vuelto loco.

You've gone loco.

He vuelto por ti.

I've come back for you.

¿Ha vuelto él ya?

Has he returned yet?

El embajador ha vuelto.

The ambassador returned.

Te has vuelto mejor.

You've gotten better.

Te has vuelto negro.

You've really turned black now.

Ha vuelto el frío.

- The cold has returned.
- The cold weather is back.

Hemos vuelto a perder.

We've lost again.

Se han vuelto locos.

They've gone crazy.

La había vuelto un caos.

I had messed it.

Se ha vuelto la norma.

It's become the norm.

Hermano te has vuelto loco

bro you have gone crazy

Se ha vuelto bastante otoñal.

It has become quite autumnal.

Él había vuelto de China.

He had come back from China.

Ha vuelto a la bebida.

She started drinking again.

No sabía que habías vuelto.

- I didn't know you were back.
- I didn't know that you were back.

¿Te has vuelto completamente loco?

Have you gone completely mad?

Él se ha vuelto loco.

He has gone mad.

Lo has vuelto a hacer.

You did it again.

Tom todavía no ha vuelto.

Tom still hasn't come back.

Me alegro de haber vuelto.

It's nice to be back.

Tom no ha vuelto aun.

Tom has not come back yet.

Ha vuelto de la oficina.

He has come back from the office.

¿Se ha vuelto completamente loco?

Is he completely gone mad?

Dale a Tom su vuelto.

Give Tom his change.

Tom ha vuelto a matar.

Tom has killed again.

Tom ya debería haber vuelto.

Tom should've arrived by now.

¿Te has vuelto completamente loca?

Have you gone completely mad?

Tom ha vuelto de Boston.

Tom has returned from Boston.

Nos hemos vuelto demasiado vanidosos.

We're becoming too conceited.

Nunca he vuelto a Australia.

I've never been back to Australia.

He vuelto a ganar peso.

I've gained weight again.

He vuelto a perder peso.

I've lost weight again.

Ya he vuelto a engordar.

I've gained weight again.

Y nos hemos vuelto audaces juntos.

and it's something we have become together.

Tom se ha vuelto más fuerte.

Tom has grown in strength.

Ella se ha vuelto más bella.

She has become more and more beautiful.

Los días se han vuelto cortos.

The days are drawing in.

Bob lo ha vuelto a ver.

Bob saw him again.

Tu deseo se ha vuelto realidad.

Your wish has come true.

El chico ha vuelto a casa.

- The boy has come home.
- The boy came home.

¿Te has vuelto loco del todo?

Have you completely lost your mind?

No debería haber vuelto nunca aquí.

I should have never returned here.

Ha vuelto a trabajar con fisioterapeutas.

He went back to work with physiotherapists.

¿Ya ha vuelto el Sr. Tanaka?

Has Tanaka already returned?

Nos ha vuelto mucho más cercanos.

It's made us really grow closer.

He oído que ha vuelto Tom.

I heard Tom came back.

Tom se ha vuelto ciudadano canadiense.

- Tom has become a Canadian citizen.
- Tom became a Canadian citizen.

Tom ha vuelto con su ex.

Tom is back with his ex.

- Ya estoy de vuelta.
- He vuelto.

- I'm back.
- I'm home.

Desde entonces, él nunca ha vuelto.

- He hasn't come back since.
- He hasn't been back since.