Translation of "Famosa" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Famosa" in a sentence and their russian translations:

¿Tú eres famosa?

Ты знаменита?

Se volvió famosa.

- Она стала известной.
- Она прославилась.

- Mucha gente famosa viene aquí.
- Mucha gente famosa viene acá.

Многие известные люди сюда приезжают.

- Ella es famosa como cantante.
- Ella es una cantante famosa.

Она известна как певица.

Mi hermana es famosa.

Моя сестра знаменита.

Es una cantante famosa.

Она знаменитая певица.

María quiere ser famosa.

Мария хочет стать знаменитой.

Son gente muy famosa.

Это очень известные люди.

Ella quería ser famosa.

- Она хотела стать знаменитой.
- Она хотела прославиться.

Esta casa es famosa.

Этот дом известен.

- California es famosa por su fruta.
- California es famosa por sus frutas.

Калифорния славится своими фруктами.

Ella es famosa como cantante.

Она известна как певица.

Será famosa en el futuro.

Она станет знаменитой в будущем.

Es una famosa cantante brasilera.

Это известная бразильская певица.

California es famosa por sus frutas.

Калифорния славится своими фруктами.

Abraham Lincoln es una persona famosa.

Авраам Линкольн - известный человек.

Ella es más famosa que tú.

Она известнее тебя.

Ella de repente se hizo famosa.

Она вдруг стала знаменитой.

Mi hermana es una cantante famosa.

Моя младшая сестра - известная певица.

- Soy más famoso.
- Soy más famosa.

- Я более известен.
- Я более известный.
- Я известнее.

Esta es su sinfonía más famosa.

Это его самая знаменитая симфония.

Ésa es una canción muy famosa.

Это очень известная песня.

Alemania es famosa por su cerveza.

Германия знаменита своим пивом.

Esta es una pintura muy famosa.

Это очень известная картина.

Hay una cita muy famosa que dice:

В хорошо известной цитате говорится:

Roma es famosa por su antigua arquitectura.

- Рим знаменит своей древней архитектурой.
- Рим знаменит своей античной архитектурой.

Ella no es ni rica ni famosa.

- Она и не богата, и не знаменита.
- Она ни богата, ни знаменита.

Oí que ella es una actriz famosa.

Говорят, она - известная актриса.

Valencia es famosa por su destacable arquitectura.

Валенсия знаменита своей необычной архитектурой.

Mary es una famosa estrella de pop.

Мэри — знаменитая поп-звезда.

Ella se parece a una cantante famosa.

Она похожа на известную певицу.

En el futuro será una famosa artista.

В будущем она станет известной художницей.

Valencia es famosa por su inusual arquitectura.

Валенсия известна своей необычной архитектурой.

La batalla de Waterloo se hizo famosa.

Битва при Ватерлоо стала известной.

María se quiere hacer rica y famosa.

- Мэри хочет стать богатой и знаменитой.
- Мэри хочет разбогатеть и прославиться.

La ciudad es famosa por su viejo castillo.

Город знаменит своим старым замком.

Es una famosa cantante japonesa de música pop.

Это известная японская поп-певица.

"El pensador" es una escultura famosa de Rodin.

"Мыслитель" - знаменитая скульптура Родена.

Esta historia es muy famosa, todos la conocen.

Это очень известная история, её все знают.

María Callas es una famosa cantante de opera.

Мария Каллас - знаменитая оперная певица.

María Callas fue una famosa cantante de ópera.

Мария Каллас была знаменитой оперной певицей.

- ¿Te gustaría ser famoso?
- ¿Te gustaría ser famosa?

- Ты бы хотел быть известным?
- Вы бы хотели быть знаменитым?
- Ты хотел бы быть знаменитым?

- Serás famoso.
- Seréis famosos.
- Serás famosa.
- Seréis famosas.

- Ты станешь известным.
- Ты станешь знаменитым.
- Ты прославишься.

Escocia es famosa por sus tejidos de lana.

Шотландия славится своим шерстяным текстилем.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

- Этот город известен своим прекрасным парком.
- Этот город знаменит своим прекрасным парком.
- Этот город славится своим прекрасным парком.

Mi sueño es convertirme en una cantante famosa.

- Моя мечта — стать известной певицей.
- Моя мечта — стать известным певцом.

Cambridge es la universidad más famosa del mundo.

Кембридж — самый известный в мире университет.

Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.

Лондон, где я живу, раньше был известен своими туманами.

Ella no era sólo actriz, sino una famosa pintora.

Она была не только актрисой, но и известной художницей.

La dama vestida de blanco es una famosa actriz.

Женщина в белом - известная актриса.

La famosa canción "Ave María" fue compuesta por Schubert.

Известная песня "Аве Мария" была написана Шубертом.

El monte Fuji es la montaña más famosa de Japón.

- Гора Фудзи - самая известная гора в Японии.
- Фудзияма - самая известная гора в Японии.

- Soy tan famoso como tú.
- Soy tan famosa como tú.

Я такая же известная, как и ты.

Esta parte de Idaho es famosa por sus lagos de montaña,

Эта часть Айдахо известна горными озёрами,

Hubo mucha gente que vino a preguntar por la famosa actriz.

Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.

Esa famosa cantante vino a Brasil a principios de este año.

Эта известная певица приехала в Бразилию в начале этого года.

La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos.

Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.

- Nagoya es célebre por su castillo.
- Nagoya es famosa por su castillo.

Нагоя знаменита своим замком.

Esta es una foto muy famosa de la Conferencia de Solvay en 1927.

Это знаменитая фотография с Сольве́евского конгресса 1927 года.

La gente por lo general se vuelve famosa a costa de su privacidad.

Люди, как правило, становятся известными, жертвуя неприкосновенностью своей частной жизни.

En Internet hay un sitio web dedicado a las tumbas de gente famosa.

В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей.

- "Bonanza" no trata de plátanos. O quizá sí. Es una serie del oeste famosa.
- Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste.

"Бонанца" не имеет никакого отношения к бананам. Или имеет? Это знаменитый сериал в жанре вестерн.

Se distinguió por la famosa victoria de ese general. en Jemappes, allanando el camino

Он отличился знаменитой победой этого генерала. в Жемаппе, проложив путь

La teoría de la relatividad de Einstein es la fórmula más famosa del mundo.

Самый известный в мире закон - это теория относительности Альберта Эйнштейна.

- ¡Todos te quieren conocer! ¡Eres famosa!
- Todo el mundo quiere conocerle, usted es famoso.

- Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменит.
- Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменита.

Tom se pasó toda la noche buscando en la Web fotos de gente famosa.

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

Su gran salón estaba cerca de Lejre, donde entretuvo a una famosa banda de campeones.

Его большой зал стоял недалеко от Лейре, где он выступал с известной группой чемпионов.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa.

Я никогда, даже на мгновение, не предполагал, что встречу столько известных людей.

Si eres un guerrero como Kirk Douglas en la famosa película de Vikingos y mueres espada

Если вы воин, подобный Кирку Дугласу из знаменитого фильма о викингах, и умираете с мечом

La famosa frase de la muerte de Ragnar es "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi".

Знаменитая фраза из смерти Рагнара - «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».

Me gusta esta pintura, no sólo porque es famosa, sino porque realmente es una obra maestra.

Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.

El Faro del Albir se ubica en un peñón y es una famosa atracción turística de España.

Маяк "Фаро-дель-Альбир" расположен на скалистом утёсе и является популярной достопримечательностью Испании.

Sancho Panza es uno de los personajes de una novela muy famosa que yo nunca he querido leer.

Санчо Панса является одним из персонажей очень известного романа, который мне никогда не хотелось прочитать.

- El monte Fuji es la montaña más famosa de Japón.
- El monte Fuji es la montaña más célebre de Japón.

- Гора Фудзи - самая известная гора в Японии.
- Фудзияма - самая известная гора в Японии.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

- "Jingle Bells," la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad.
- "Jingle Bells", la famosa canción navideña, en realidad no tiene nada de navideña. El texto no hace mención alguna de la Navidad.

"Jingle Bells" - песня, часто звучащая под Рождество, - на самом деле не рождественская. В тексте нет ничего о Рождестве.