Translation of "Viene" in Russian

0.108 sec.

Examples of using "Viene" in a sentence and their russian translations:

- Aquí viene.
- Ahí viene.

А вот и он.

- ¿Esto viene bien?
- ¿Esta viene bien?
- ¿Este viene bien?

Это подходит?

- Viene un coche.
- Viene un carro.

- Машина приближается.
- Едет машина.

- Viene alguien.
- Alguien llega.
- Alguno viene.
- Viene alguno.
- Alguien se acerca.

Кто-то идёт.

- Viene alguien.
- Alguien llega.
- Alguno se acerca.
- Alguno viene.
- Viene alguno.

Кто-то идёт.

Algo viene.

- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.

Alguien viene.

Кто-то идёт.

Ya viene.

Она в пути.

Aquí viene.

- А вот и он.
- Вот и он.

¿Quién viene?

Кто идёт?

¡Ahí viene!

Она идёт!

Viene conmigo.

- Она идёт со мной.
- Он идёт со мной.

¿Viene Tom?

Том придёт?

- Después viene tu turno.
- Después viene su turno.

Следующая очередь ваша.

- Ahí viene el tren.
- Aquí viene el tren.

А вот и поезд.

- ¡Aguas! ¡Viene un camión!
- ¡Cuidado! ¡Viene un camión!

Осторожно! Грузовик!

Ahí viene ella.

- Вот она идёт.
- А вот и она.

El rey viene.

Король идёт.

¿Quién viene conmigo?

Кто пойдёт со мной?

Viene de Ginebra.

Он из Женевы.

Aquí viene Tom.

А вот и Том.

¿Ella también viene?

Она тоже придёт?

Tom no viene.

Том не идет.

¿De dónde viene?

Вы откуда?

Tom viene pronto.

Том скоро придёт.

Viene una tormenta.

- Надвигается шторм.
- Надвигается гроза.
- Идёт гроза.

Viene de Inglaterra.

- Она из Англии.
- Она родом из Англии.

¡La policía viene!

Полиция на подходе!

Viene esta noche.

- Он придёт сегодня вечером.
- Он вечером придёт.

Ella va y viene, va y viene por una hora.

и так целый час по кругу.

- Mucha gente famosa viene aquí.
- Mucha gente famosa viene acá.

Многие известные люди сюда приезжают.

Miren, allí viene uno.

Смотрите, одна подплывает.

Aquí viene. Vamos. Vamos.

Вот она. Ну же. Давай.

Aquí viene el helicóptero.

Вот и вертолет.

Mamá viene al rescate.

Мать приходит на выручку.

Y viene de aqui

и это идет отсюда

¡Ojo! Viene un coche.

Осторожно! Машина едет.

¡Aguas! ¡Viene un camión!

Смотри! Вон идёт грузовик!

¡Ahí viene el autobús!

- А вот и автобус!
- Идет автобус.

Aquí viene el tren.

А вот и поезд.

Ahí viene el bus.

- Вон идёт автобус.
- Вон автобус идёт.

¿Por qué viene tarde?

Почему она опаздывает?

Él viene de Inglaterra.

Он приехал из Англии.

Tom viene de Boston.

Том из Бостона.

Él viene de Gales.

Он из Уэльса.

Él viene de Génova.

Он из Генуи.

Tom viene en camino.

- Том едет.
- Том в пути.

Ahí viene el tren.

А вот и поезд.

Después viene tu turno.

В следующий раз твоя очередь.

Ella viene de Italia.

Она из Италии.

- ¿Cuándo vendrá?
- ¿Cuándo viene?

Когда она придёт?

¿Él de dónde viene?

Откуда он?

Él viene de Hangzhou.

Он родом из Ханчжоу.

Lucy viene de América.

Люси из Америки.

Aquí viene el autobús.

А вот и автобус.

Él normalmente viene puntual.

Обычно он приходит вовремя.

Parece que ella viene.

Она, вероятно, придёт.

¿Viene incluido el desayuno?

- Завтрак включён в стоимость?
- Завтрак включён?

¿Cuándo viene tu padre?

Когда приходит твой отец?

¡Ahí viene nuestro bus!

Вон наш автобус!

Jane viene de Australia.

Джейн из Австралии.

Ella viene de Alemania.

Она из Германии.

¡Nada te viene bien!

Всё тебе не так!

No sé quién viene.

Я не знаю, кто придёт.

Él viene del sur.

Он с юга.

Ya viene el autobús.

Автобус приехал.

Viene de la India.

Он из Индии.