Translation of "Mucha" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Mucha" in a sentence and their russian translations:

Hubo mucha música y mucha diversión.

Было много музыки и веселья.

- Bebe mucha agua.
- Toma mucha agua.

Пей много воды.

- Como mucha fruta.
- Tomo mucha fruta.

Я ем много фруктов.

mucha gente,

Очень много людей.

- Comes mucha comida chatarra.
- Comés mucha comida chatarra.
- Comen mucha comida chatarra.

Ты ешь слишком много нездоровой пищи.

- Mucha gente lo hace.
- Mucha gente hace eso.

- Многие люди делают это.
- Многие это делают.

- Se necesita mucha agua.
- Hace falta mucha agua.

Нужно много воды.

Tenía mucha hambre.

- Я очень хотела есть.
- Я был очень голоден.
- Я была очень голодна.
- Я был очень голодный.
- Я была очень голодная.

Tenemos mucha agua.

У нас много воды.

¿Tiene mucha sal?

Не слишком ли солёное?

¡Tengo mucha hambre!

Я очень голодный!

Tengo mucha hambre.

- Я очень голоден.
- Я очень голодный.
- Я очень голодная.

Había mucha niebla.

- Стоял сильный туман.
- Был сильный туман.

Tengo mucha sed.

- Я очень хочу пить.
- У меня сильная жажда.
- Мне очень хочется пить.

Había mucha gente.

Было много народу.

¿Perdiste mucha sangre?

Вы потеряли много крови?

Hay mucha comida.

У нас много еды.

Tuvimos mucha audiencia.

У нас было много публики.

Veo mucha hipocresía.

Я вижу много лицемерия.

¿Hay mucha gente?

- Много людей?
- Людей много?
- Народа много?
- Народу много?

Tenéis mucha suerte.

Вам очень везёт.

¿Tomas mucha leche?

Ты пьёшь много молока?

Perdí mucha sangre.

Я потерял много крови.

Necesitas mucha agua.

Тебе нужно много воды.

Tienes mucha suerte.

Тебе очень везёт.

Presta mucha atención.

Будь очень внимателен.

Toma mucha agua.

- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.

Tengo mucha prisa.

Я очень тороплюсь.

¿Tienes mucha prisa?

Ты очень торопишься?

¿Tenéis mucha prisa?

Вы очень торопитесь?

Como mucha carne.

Я ем много мяса.

Tiene mucha iniciativa.

Он очень инициативен.

Tiene mucha fiebre.

- У него высокая температура.
- У неё высокая температура.

¿Había mucha gente?

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

Comí mucha pizza.

- Я съел много пиццы.
- Я съела много пиццы.

- Te tengo mucha confianza.
- Tengo mucha confianza en vos.

Я весьма уверен в тебе.

- Él conoce a mucha gente.
- Conoce a mucha gente.

Он знаком с большим количеством людей.

- Mucha gente famosa viene aquí.
- Mucha gente famosa viene acá.

Многие известные люди сюда приезжают.

- Tienes muy buena suerte.
- Tienes mucha suerte.
- Tenéis mucha suerte.

- Тебе очень везёт.
- Вам очень везёт.

- Soy muy afortunado.
- Tuve mucha suerte.
- He tenido mucha suerte.

Мне очень повезло.

- Vosotros tres tenéis mucha suerte.
- Ustedes tres tienen mucha suerte.

Вам троим очень повезло.

- Los domingos tengo mucha pachorra.
- Los domingos tengo mucha flojera.

По воскресеньям я ощущаю сильную вялость.

- Odio cuando hay mucha gente.
- No aguanto cuando hay mucha gente.
- No soporto cuando hay mucha gente.

- Я не люблю толпу.
- Терпеть не могу, когда вокруг много людей.

Mucha gente es sensible

Многие люди чувствительны

No bebo mucha cerveza.

Я много пива не пью.

Se necesita mucha agua.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

Él tiene mucha experiencia.

У него большой опыт.

Él usó mucha miel.

Он использовал много мёда.

Hoy tengo mucha hambre.

- Я сегодня очень голоден.
- Я сегодня очень голодна.
- Я сегодня очень голодный.

Tom tiene mucha experiencia.

У Тома большой опыт.

Se dice mucha tontería.

Говорят много глупостей.

Lo usa mucha gente.

- Его используют многие люди.
- Им пользуются многие люди.

No tengo mucha paciencia.

Я не очень терпелив.

Has perdido mucha sangre.

Ты потерял много крови.

Ahora tengo mucha hambre.

Я сейчас очень голоден.

No hace mucha diferencia.

Это мало что меняет.

Mucha gente lo hace.

Многие люди делают это.

Había mucha gente allá.

- Там было много народа.
- Там было много народу.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Преподавание требует большого терпения.

Conozco a mucha gente.

- Я встречаю много людей.
- Я встречаюсь со многими людьми.

Tom tiene mucha hambre.

Том очень голоден.

Mucha gente estaba allí.

Многие люди были там.

No tiene mucha importancia.

Невелика важность.

Tom tiene mucha suerte.

Тому очень везёт.

Mucha gente no vota.

Многие не голосуют.

Por supuesto. ¡Mucha suerte!

Конечно. Удачи!

Mucha gente es floja.

Многие люди ленивы.

Tomás tenía mucha paciencia.

Том был очень терпелив.

Mary toma mucha agua.

Мария пьёт много воды.

Mucha, ¡ya me fui!

- Всё, я пошёл!
- Всё, я пошла!

Usualmente bebo mucha leche.

Я обычно пью много молока.

Vestía con mucha modestia.

Он одевался очень скромно.

No tenía mucha elección.

- Выбор у меня был невелик.
- Выбора у меня особо не было.
- У меня особо не было выбора.

No veo mucha variedad.

Я не вижу особого выбора.

No tengo mucha hambre.

- Я не очень голоден.
- Я не очень голодный.
- Я не очень голодная.
- Я не очень голодна.

No coman mucha torta.

Не есть слишком много торта.

Australia exporta mucha lana.

Австралия экспортирует много шерсти.

No hay mucha esperanza.

Большой надежды нет.

Él tiene mucha autoridad.

У него много власти.