Translation of "Discurso" in Russian

0.059 sec.

Examples of using "Discurso" in a sentence and their russian translations:

Recuerdo ese discurso.

Я помню ту речь.

- Su discurso nos impresionó mucho.
- Su discurso nos dejó impresionados.

Его речь нас очень впечатлила.

¿Debo dar un discurso?

Я должен выступить с речью?

Francois dio un discurso.

Франсуа произнес речь.

Su discurso me aburrió.

Его речь навела на меня скуку.

Él dio un discurso.

- Он произнес речь.
- Он произнёс речь.

Su discurso fue excelente.

Его речь была прекрасна.

¿Debo pronunciar un discurso?

Мне надо выступить с речью?

Tu discurso fue espléndido.

Твоя речь была великолепной.

¿Cómo salió tu discurso?

Как прошло Ваше выступление?

Su discurso nos conmovió.

- Её речь нас тронула.
- Её речь нас взволновала.
- Её речь взволновала нас.

Daré un discurso mañana.

Завтра я выступлю с речью.

Tom dio un discurso.

Том произнес речь.

Su discurso conmovió al público.

Её речь тронула аудиторию.

Su discurso fue demasiado corto.

Его речь была слишком короткой.

Tienen que grabar su discurso.

Ты должен записать его речь.

Su discurso rebosaba de ingenio.

Её речь была полна остроумия.

Su discurso es muy elocuente.

Его речь очень выразительна.

Tom dio un buen discurso.

Том выступил с хорошей речью.

Nadie estaba escuchando el discurso.

Речь никто не слушал.

Su discurso me hizo llorar.

Его речь вызвала у меня слёзы.

Su discurso me conmovió profundamente.

Меня глубоко тронула его речь.

Su discurso duró tres horas.

Его речь продолжалась три часа.

Ella dio un buen discurso.

Она произнесла хорошую речь.

Su discurso fue muy corto.

Его речь была очень короткой.

Voy a condensar mi discurso.

Я собираюсь подытожить мою речь.

¿Oíste el discurso de Hillary?

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

Tom dio un breve discurso.

Том произнёс короткую речь.

Ese discurso realmente me motivó.

Эта речь действительно мотивировала меня.

Él preparó cuidadosamente su discurso.

Он тщательно подготовил свою речь.

- La ceremonia comenzó con su discurso.
- La ceremonia dio comienzo con su discurso.

Церемония началась с его речи.

El discurso de Tom fue excelente.

Речь Тома была превосходна.

Él profirió un largo discurso ayer.

Вчера он произнёс очень длинную речь.

¿Qué opinas del discurso del presidente?

- Что вы думаете о речи президента?
- Что ты думаешь о речи президента?

Le pedimos que hiciera un discurso.

- Мы попросили его произнести речь.
- Мы попросили её произнести речь.

¿Acaso tienes que dar un discurso?

Ты должен выступить с речью?

Tom hizo un discurso en francés.

- Том произнёс речь на французском языке.
- Том выступил с речью на французском языке.

El discurso del político fue ofensivo.

Речь политика была оскорбительной.

Nuestro director dio un largo discurso.

Наш директор выступил с большой речью.

Que declaró esto en su discurso presidencial.

который заявил об этом в своём выступлении.

Llegué demasiado tarde para escuchar su discurso.

Я подошёл слишком поздно, чтобы услышать его выступление.

Tu discurso carecía de algo de consistencia.

В твоей речи не хватает связности.

El discurso del presidente causó múltiples discusiones.

Речь президента вызвала много дискуссий.

Di un discurso ayer en la boda.

Я вчера произнёс речь на свадьбе.

Su largo discurso nos aburrió a todos.

Его длинная речь утомила всех нас.

El presidente fue abucheado durante el discurso.

Президент был освистан во время выступления.

Este es un discurso histórico de Putin.

Это историческая речь Путина.

El discurso de Tom fue muy interesante.

Речь Тома была очень интересной.

Él borró su discurso de la cinta.

Он удалил свой голос с магнитофонной записи.

¿Has dado algún discurso en inglés antes?

Ты когда-нибудь раньше выступал с речью на английском языке?

Ayer Tom dio un discurso muy largo.

Том вчера произнёс очень длинную речь.

Su discurso provocó una ola de indignación.

Его речь вызвала волну возмущения.

Tom concluyó su discurso con un proverbio.

- Том закончил своё выступление поговоркой.
- Том закончил свою речь поговоркой.

El discurso de Tom fue el último.

Речь Тома была последней.

El presidente está intentando memorizar el discurso.

Президент пытается запомнить речь.

El discurso de Tom era muy aburrido.

Речь Тома была очень скучной.

Al final del discurso, ella repitió la palabra.

В конце речи она повторила слово.

No me gustó el discurso del Primer Ministro.

Мне не понравилась речь премьер-министра.

El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.

Разговор затянулся за полночь.

Ella se desmayó en medio de su discurso.

Она упала в обморок в середине своей речи.

Estrictamente hablando, hubo varios errores en su discurso.

- Строго говоря, в его речи были некоторые ошибки.
- Строго говоря, в его речи присутствовали некоторые ошибки.
- Строго говоря, в его речи присутствовало несколько ошибок.
- Строго говоря, в его речи было несколько ошибок.

Su discurso fue recibido con un aplauso entusiasta.

Его речь была встречена восторженными аплодисментами.

¿Y si dieras un discurso y nadie viniera?

Что, если бы ты выступал с речью, и никто не пришёл?

Me pidieron que diera un discurso en inglés.

Меня попросили сказать речь на английском.

En su discurso Tom brilló por su erudición.

В своей речи Том блеснул эрудицией.

Es la primera vez que doy un discurso.

Впервые я выступаю с речью.

Habló demasiado rápido. No pude analizar su discurso.

Он говорил слишком быстро. Я не мог разобрать его речь.

El líder del DİSK, Kemal Türkler, pronuncia su discurso

Лидер DİSK Кемаль Тюрклер произносит речь

Sí, cuando miramos, hay una situación en su discurso

да, когда мы смотрим, возникает ситуация в их дискурсах

En su discurso él atacó la política del gobierno.

В своей речи он напал на политику правительства.

Él hizo un discurso en nombre de la compañía.

Он выступил с речью от лица нашей компании.

Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.

Он потерял сознание посреди своей речи.

Él dio un discurso sobre el mal de Alzheimer.

Он выступил с речью на тему болезни Альцгеймера.

No tuvo mucho tiempo para trabajar en su discurso.

У него не было много времени подготовить речь.

- La conferencia comenzó con puntualidad.
- El discurso comenzó con puntualidad.

Лекция началась согласно расписанию.

- La conferencia fue realmente aburrida.
- El discurso fue realmente aburrido.

Лекция была по-настоящему скучной.