Translation of "Despedirme" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Despedirme" in a sentence and their russian translations:

Sin ni siquiera despedirme".

даже не попрощавшись».

Quiero despedirme de usted.

Я хочу попрощаться с Вами.

Usted no puede despedirme.

- Вы не можете меня уволить.
- Ты не можешь меня уволить.

Me temo que debo despedirme.

Боюсь, я должен попрощаться.

Muchos amigos vinieron a despedirme.

Проводить меня пришло много друзей.

No quiero despedirme de ti.

Я не хочу с тобой прощаться.

Fui al aeropuerto a despedirme de él.

Я поехал провожать его в аэропорт.

Mis dos padres vinieron a despedirme al aeropuerto.

Оба моих родителя пришли в аэропорт проводить меня.

He ido al aeropuerto para despedirme de él.

Я был в аэропорту, чтобы с ним попрощаться.

Acabo de ir al aeropuerto para despedirme de ella.

Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её.

- He venido a decir adiós.
- He venido a despedirme.

- Я пришёл попрощаться.
- Я пришла попрощаться.

Al principio, sentí que ellos estaban en los correcto en despedirme.

Сначала мне казалось, что они были правы, уволив меня.

- Con dolor en el corazón debo despedirme de ti por un tiempo.
- Con el dolor de mi corazón debo despedirme de ti por un tiempo.

С болью в сердце я вынужден на время с тобой попрощаться.

No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.

У меня не было времени ни на покупки, ни на прощание с моей матерью.

- Fui a la estación para despedir a un amigo.
- Fui a la estación a despedirme de mi amigo.

Я пошел на станцию попрощаться с другом.