Translation of "Vinieron" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Vinieron" in a sentence and their russian translations:

¿Quiénes vinieron?

Кто пришёл?

Todos vinieron.

Все пришли.

Vinieron ambas.

Они обе пришли.

vinieron a trabajar

они пришли на работу

Casi todos vinieron.

Почти все пришли.

Ellos nunca vinieron.

Они так и не появились.

Vinieron los bomberos.

Приехали пожарные.

Vinieron todos menos Jim.

Пришли все, кроме Джима.

Vinieron uno tras otro.

Они пришли сюда один за другим.

Todos vinieron excepto él.

Пришли все, кроме него.

Todos vinieron excepto ella.

Все пришли, кроме неё.

Ellas vinieron de lejos.

Они приехали издалека.

Solo vinieron cincuenta personas.

Пришло только пятьдесят человек.

Todos vinieron menos Marco.

Пришли все, кроме Марко.

Todos vinieron menos Tomás.

Все пришли, кроме Тома.

Vinieron a decirte algo.

Они пришли тебе кое-что сказать.

- Sus padres no vinieron, ¿verdad?
- Tus padres no vinieron, ¿no es así?

- Твои родители не пришли, не так ли?
- Твои родители что, не пришли?
- Ваши родители что, не пришли?

- Han venido las dos.
- Han venido ambas.
- Vinieron las dos.
- Vinieron ambas.

- Они обе пришли.
- Они оба пришли.

Ellos vinieron acá en 1997.

Они приехали сюда в 1997 году.

Vinieron más de 20 personas.

Пришло больше двадцати человек.

Ellos no vinieron aquí, ¿verdad?

Они же сюда не приходили?

Muchos amigos vinieron a despedirme.

Проводить меня пришло много друзей.

Vinieron Pedro y su hijo.

Пришёл Педро со своим сыном.

No vinieron más de 50 personas.

Пришло не больше пятидесяти человек.

Los viajeros vinieron de diferentes países.

Путешественники приехали из разных стран.

- Vinieron todos ellos.
- Han venido todos.

Они все пришли.

Finalmente las ratas vinieron al río.

В конце концов крысы пришли к реке.

A la fiesta vinieron 1000 personas.

На праздник пришла тысяча человек.

- ¿Vinieron ellos hoy?
- ¿Han venido hoy?

Они сегодня приходили?

Diez personas vinieron a la conferencia.

На лекцию пришло десять человек.

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.

Vinieron a ayudarnos todos a la vez.

- Они сразу же пришли к нам на помощь.
- Они незамедлительно подоспели к нам на помощь.
- Они тотчас подоспели к нам на выручку.

Ellos vinieron con la intención de pelear.

Они пришли с намерением затеять ссору.

Solo vinieron seis personas a la fiesta.

На вечеринку пришло всего шесть человек.

Vinieron y se lo contaron a John.

Они пришли и рассказали об этом Джону.

Vinieron bastantes estudiantes al concierto del sábado pasado.

В прошлую субботу на концерт пришло довольно много студентов.

Mis dos padres vinieron a despedirme al aeropuerto.

Оба моих родителя пришли в аэропорт проводить меня.

¿Quiénes son, cómo vinieron aquí, y por qué?

- Кто ты, как ты сюда пришёл и зачем?
- Кто ты, как ты сюда пришла и зачем?
- Кто вы, как вы сюда пришли и зачем?

Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.

Позавчера мои друзья пришли ко мне в гости.

Solo unas pocas personas vinieron ayer a la reunión.

Вчера на собрание пришло всего несколько человек.

Todos mis amigos vinieron a mi fiesta de cumpleaños.

Все мои друзья пришли на мой день рождения.

Los de apoyo a las víctimas vinieron a nuestra casa

Сотрудники «помощи потерпевшим»

Ninguno de los familiares de Tom vinieron a su funeral.

- Никто из родственников Тома не пришёл на его похороны.
- Никто из родственников Тома не пришёл к нему на похороны.

Algunos de los estudiantes vinieron en autobús y otros a pie.

Некоторые студенты приехали на автобусе, а некоторые пришли пешком.

- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a vernos partir.
- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a despedirnos.

Мэри с семьей пришли на вокзал проводить нас.

- Quería saber por qué no viniste ayer.
- Quería saber por qué no vinieron ayer.

- Я хотел знать, почему ты вчера не пришел.
- Я хотел знать, почему Вы вчера не пришли.
- Я хотел знать, почему ты вчера не пришла.
- Я хотел знать, почему вы вчера не пришли.

- ¿Por qué viniste?
- ¿Por qué vinisteis?
- ¿Por qué vino usted?
- ¿Por qué vinieron ustedes?

- Зачем ты пришёл?
- Зачем вы пришли?
- Зачем ты пришла?

Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas.

Наша семья довольно большая. На день рождения моего отца пришло больше 80 человек.

Por la tarde vinieron a vernos unos amigos a los que habíamos traído regalos de Alemania.

Вечером к нам пришли друзья, которым мы привезли сувениры из Германии.