Translation of "Ayudarlo" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ayudarlo" in a sentence and their russian translations:

Debo ayudarlo.

- Я должен ему помочь.
- Мне надо ему помочь.
- Мне надо ей помочь.
- Я должен ей помочь.

Debes ayudarlo.

Ты должен ему помочь.

Ella necesita ayudarlo.

- Ей надо помогать ему.
- Ей надо помочь ему.
- Ей нужно ему помочь.

Ella debe ayudarlo.

- Она должна ему помочь.
- Ей надо помочь ему.

Tienes que ayudarlo.

- Тебе надо помочь ему.
- Вам надо помочь ему.

Trataré de ayudarlo.

- Я постараюсь помочь ему.
- Я попытаюсь помочь ему.

Estoy tratando de ayudarlo.

Я пытаюсь ему помочь.

No podemos ayudarlo ahora.

- Мы не можем ему сейчас помочь.
- Мы не можем помочь ему сейчас.

- Estoy muy ocupado como para ayudarlo.
- Estoy demasiado ocupado para ayudarlo.

Я слишком занят, чтобы помочь ему.

Ella se ofreció para ayudarlo.

Она вызвалась ему помочь.

- Debo ayudarlo.
- Tengo que ayudarla.

- Я должен ему помочь.
- Я должен помочь ей.
- Мне надо ему помочь.
- Мне надо ей помочь.
- Я должен ей помочь.
- Я должна ему помочь.
- Я должна ей помочь.

Ella solía ayudarlo con su tarea.

Она обычно помогала ему с домашним заданием.

Tom dijo que nadie podía ayudarlo.

Том сказал, что ему никто не может помочь.

Para ayudarlo genuinamente, incluso si es

чтобы помочь вам искренне, даже если это

Tengo que ayudarlo. Él es mi amigo.

- Я должен ему помочь. Он мой друг.
- Я должна ему помочь. Он мой друг.

Si alguna vez podemos ayudarlo con algo,

Если мы сможем когда-нибудь помочь вам,

Si esa persona realmente puede ayudarlo o no.

если этот человек действительно может вам помочь или нет.

Ella estaba lista para ayudarlo a limpiar la casa.

Она была готова помочь ему с уборкой в доме.

Y si puede ayudarlo, tenga la gente siempre te mira

И если вы можете помочь, люди всегда смотрят на тебя

Ivan podría venir a ayudarlo a ordenar los estantes de botellas de agua

Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках,

- "¿Puedo ayudarlo?" "No, gracias. Solo estoy mirando."
- "¿Puedo ayudarla?" "No, gracias. Solo estoy mirando."

"Я могу Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".

- Estoy tan ocupado que no te puedo ayudar.
- Estoy tan ocupada que no puedo ayudarlo.

- Я так занят, что не могу тебе помочь.
- Я так занят, что не могу вам помочь.