Examples of using "Decírselo" in a sentence and their russian translations:
- Сказать ему?
- Мне ему сказать?
- Я пытался сказать Вам это.
- Я пытался сказать тебе это.
Ты должен ему это сказать.
- Я пытался тебе сказать.
- Я пытался вам сказать.
- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.
Мы не можем сказать Тому.
Он пообещал никому этого не говорить.
Я должен сказать Тому.
Не знаю, говорить ли ему.
Мне нужно ей сказать.
Когда нам сказать Тому?
- Кто-то должен рассказать Тому.
- Кто-то должен сказать Тому.
Том планировал рассказать всё Мэри.
Ты не должен говорить этого свои родителям.
Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет.
Мне не было нужды ему говорить.
- Я его люблю, но не знаю, как ему об этом сказать.
- Я её люблю, но не знаю, как ей об этом сказать.
Я беременна, но не знаю, как ему об этом сказать.
Но когда я отважилась сказать об этом своему менеджеру,
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
- Тому не надо было говорить Мэри. Она уже знала.
- Тому не было нужды говорить Мэри. Она уже знала.
- Думаю, тебе надо сказать об этом Тому.
- Думаю, вам надо сказать об этом Тому.
- Думаю, тебе надо сказать это Тому.
- Думаю, вам надо сказать это Тому.
Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.
Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.