Translation of "Decírselo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Decírselo" in a sentence and their russian translations:

¿Debería decírselo?

- Сказать ему?
- Мне ему сказать?

Intenté decírselo.

- Я пытался сказать Вам это.
- Я пытался сказать тебе это.

Debes decírselo.

Ты должен ему это сказать.

- Intenté decirte.
- Intenté decírselo.

- Я пытался тебе сказать.
- Я пытался вам сказать.

Ve a decírselo tú mismo.

- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.

No podemos decírselo a Tom.

Мы не можем сказать Тому.

Prometió no decírselo a nadie.

Он пообещал никому этого не говорить.

Tengo que decírselo a Tom.

Я должен сказать Тому.

No sé si debería decírselo.

Не знаю, говорить ли ему.

Tengo que decírselo a ella.

Мне нужно ей сказать.

¿Cuándo deberíamos decírselo a Tom?

Когда нам сказать Тому?

Alguien debería decírselo a Tom.

- Кто-то должен рассказать Тому.
- Кто-то должен сказать Тому.

Tom planeaba decírselo todo a Mary.

Том планировал рассказать всё Мэри.

No tienes que decírselo a tus padres.

Ты не должен говорить этого свои родителям.

Él me prometió no decírselo a nadie.

Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет.

- No hizo falta decírselo.
- No necesité contarle.

Мне не было нужды ему говорить.

La quiero, pero no sé cómo decírselo.

- Я его люблю, но не знаю, как ему об этом сказать.
- Я её люблю, но не знаю, как ей об этом сказать.

Estoy embarazada, pero no sé cómo decírselo.

Я беременна, но не знаю, как ему об этом сказать.

Pero cuando me atrevía a decírselo a mi representante,

Но когда я отважилась сказать об этом своему менеджеру,

No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.

Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.

Tom no necesitaba decírselo a Mary. Ella ya lo sabía.

- Тому не надо было говорить Мэри. Она уже знала.
- Тому не было нужды говорить Мэри. Она уже знала.

- Creo que deberías decírselo a Tom.
- Creo que deberías decirle eso a Tom.

- Думаю, тебе надо сказать об этом Тому.
- Думаю, вам надо сказать об этом Тому.
- Думаю, тебе надо сказать это Тому.
- Думаю, вам надо сказать это Тому.

Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.

Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.

- Ser negro es mejor que ser trolo. Si naciste negro, al menos no tenés que pensar en cómo decírselo a tu madre.
- Ser negro es mejor que ser cola. Si naciste negro, al menos no tienes que pensar en cómo decírselo a tu vieja.

Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.